Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofaclamar.

aclamar

Estos opositores aclaman que el tema es irrelevante y fraudulento.
Those opposed claim that the subject is irrelevant and fraudulent.
Algunos culpan a la mundialización desencadenada y aclaman al nacionalismo insular.
Some blame unfettered globalization and come to hail insular nationalism.
¿De verdad crees que de repente te aclaman?
Do you really believe that they suddenly hail you?
Todavía le aclaman porque no lo saben.
They still cheer for him because they don't know.
Algunas personas llevan pancartas que aclaman el CNS y piden la intervención extranjera.
Some people carry banners hailing the SNC and calling for foreign intervention.
Sus hombres jóvenes y sus niños le aclaman y preparan sus ejercicios (largos).
Your young men and your children acclaim you and prepare their (long) exercises.
Miércoles 28 de noviembre: los delegados aclaman la conferencia como un gran éxito.
Wednesday 28th November–Delegates hail conference a huge success.
Qué interesante, todos aclaman a la Reina.
Wow, that was interesting in a hail-to-the-queen sort of way.
Alrededor del mundo, grandes concurrencias de gente aclaman el fin de la guerra en Europa.
Throughout the world, throngs of people hail the end of the war in Europe.
Sin narices, ¡todos aclaman el secreto postal!
No nosing–all hail postal secrecy!
Debemos saber que los derechos humanos nos pertenece y nos aclaman!
We must know human rights, own them and claim them!
¿Habéis oído cómo me aclaman?
Did you hear them cheer for me?
Los jugadores gritan y aclaman y esto hace el juego cada vez más emocionante y divertido.
Players shout and cheer and this makes the game more and more exciting and fun.
¿Escuchas cómo te aclaman?
Did you hear that cheering?
Los volcanes, sacudiendo los flancos con estruendo, lo aclaman y publican.
Even the volcanos acclaim him and publish him to the world, their flanks shaking and thundering.
Mientras asesinan y hieren de a por miles a los palestinos, las potencias mundiales lo aclaman.
As Palestinians are murdered and injured in the thousands, world powers are cheering on.
Los empresarios y ejecutivos siempre aclaman que pierden muchas horas al volar y que 'el tiempo es dinero'.
Entrepreneurs and executives always cheer that they lose many hours to fly and that 'time is money'.
Los verdaderos patriotas aclaman la libertad de todos los pueblos y valoran el patriotismo de los demás países.
A true patriot cheers the freedom of all peoples and values the patriotism of other countries.
Los misiles reinarán sobre aquellos que aclaman alianza. Cuiden sus cabezas, **T-47:59:59 hasta el despegue.
The missiles shall rein upon thy who claim alliance, watch your heads, ** T-47:59:59 until lift off.
Su exitosa trayectoria continúa hacia 1911 en Londres y Berlín, ciudades que aclaman la pasión del joven escultor.
His successful career continues well into 1911 in London and Berlin, cities that acclaim the artistic passion of this young sculptor.
Word of the Day
to bake