aclamar
Los débiles le suplicaban clemencia y los fuertes lo aclamaban. | The weak pursued him, cheering at his strength. |
Las victimas aclamaban a sus verdugos. | The victims were supposed to hail their butchers. |
Fuertes vítores de miles de trabajadores aclamaban la declaración mientras ésta era leída ante ellos. | Thousands of workers cheered wildly as this statement was read before them. |
Nunca perdió de vista su misión, aunque muchos lo aclamaban como a un profeta. | He never lost sight of His Mission, though many hailed Him as a Prophet. |
Nos sentíamos orgullosos junto a todos aquellos que aclamaban diciendo: ¡El Papa llega a nuestra casa! | We were proud with all those who cried, saying the Pope comes to our house! |
Siempre se le veía paciente y alegre, y los afligidos le aclamaban como mensajero de vida y paz. | He was always patient and cheerful, and the afflicted hailed Him as a messenger of life and peace. |
Nos sentíamos orgullosos junto a todos aquellos que aclamaban diciendo: ¡El Papa llega a nuestra casa! | We were proud with all those who cried, saying the Pope comes to our house! To our land! |
Mientras entrábamos al vestíbulo con nuestras banderas de la Marcha Mundial los presentes nos aplaudían y aclamaban. | As we walked into the hall with our World March banners we were applauded and cheered loudly by those present. |
Ella, que permanecía escondida cuando te aclamaban como a un gran profeta, está junto a ti en tu humillación. | She who was unseen on occasions when you were acclaimed a great prophet, stands beside you in your humiliation. |
Más de 100 trabajadores del campo aclamaban mientras veían el debate transmitido en vivo a las afueras de la Asamblea. | More than 100 farmworkers cheered as they watched the debate on a livestream feed outside the assembly room. |
Muchos de estos terroristas son los mismos que el pasado día 20 de mayo aclamaban al presidente de Estados Unidos en Miami. | Many of those terrorists are the same people who, on May 20, acclaimed the U.S. President in Miami. |
Los lemas también aclamaban, en diferentes idiomas, la guerra popular, las luchas armadas de los pueblos, el internacionalismo proletario. | The slogans have also hailed, in different languages, to the people's war, the armed struggles of the peoples, the proletarian internationalism. |
En pleno día, deja: deja a la multitud en el momento del éxito, cuando lo aclamaban por haber multiplicado los panes. | He leaves the crowds at the height of his success, acclaimed for his multiplication of the loaves. |
Me reuní con rescatadores que han trabajado más allá del cansancio - que aclamaban a nuestro país, y la gran causa que hemos emprendido. | I met with rescuers who have worked past exhaustion, who cheered for our country and the great cause we have entered. |
Diego Fernández visitó San Juan del Río, Querétaro, Guanajuato y Guadalajara, concentrando multitudes que lo aclamaban como el seguro próximo Presidente de México. | Huge crowds came out in San Juan del Río, Querétaro, Guanajuato and Guadalajara to acclaim Fernández as the certain next President of Mexico. |
Los habitantes le aclamaban por su munificencia, su imparcialidad, su honestidad, y por la paz y prosperidad que reinaba en Lima bajo su mando. | The inhabitants acclaimed him for his munificence, fairness, honesty, and the general peace and prosperity that Lima enjoyed under his rule. |
Lo aclamaban y lo exaltaban como Rey de reyes y Señor de señores, Creador de todo lo que hay en el cielo y en la tierra. | They acclaimed Him and extolled Him as King of Kings and Lord of Lords, Creator of all things in heaven and earth. |
Todos aquellos muchachos iban muy alegres y se aclamaban mutuamente, hasta que los campos estuvieron tan llenos de armonioso júbilo, que el aire reía al oírlo. | All these boys were in great spirits, and shouted to each other, until the broad fields were so full of merry music, that the crisp air laughed to hear it. |
Funcionarios públicos, acarreados en vehículos oficiales desde todo el país, lo esperaron en la Plaza de El Silencio con pancartas que lo aclamaban como el líder de la paz. | Civil servants from throughout the country were driven in official vehicles to Plaza del Silencio to welcome Chávez with signs labeling him the Peace Leader. |
Cuando volvimos a Esparta, al cabo de un tiempo, los ciudadanos nos aclamaban: a él como el rey más digno y honorable, y a mí como la mujer más deseable. | Later, when we returned to Sparta, the citizens welcomed us with cheering: him, for being the most worthy and honorable king, and me, for being the most desirable woman. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
