Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofaclamar.

aclamar

Los débiles le suplicaban clemencia y los fuertes lo aclamaban.
The weak pursued him, cheering at his strength.
Las victimas aclamaban a sus verdugos.
The victims were supposed to hail their butchers.
Fuertes vítores de miles de trabajadores aclamaban la declaración mientras ésta era leída ante ellos.
Thousands of workers cheered wildly as this statement was read before them.
Nunca perdió de vista su misión, aunque muchos lo aclamaban como a un profeta.
He never lost sight of His Mission, though many hailed Him as a Prophet.
Nos sentíamos orgullosos junto a todos aquellos que aclamaban diciendo: ¡El Papa llega a nuestra casa!
We were proud with all those who cried, saying the Pope comes to our house!
Siempre se le veía paciente y alegre, y los afligidos le aclamaban como mensajero de vida y paz.
He was always patient and cheerful, and the afflicted hailed Him as a messenger of life and peace.
Nos sentíamos orgullosos junto a todos aquellos que aclamaban diciendo: ¡El Papa llega a nuestra casa!
We were proud with all those who cried, saying the Pope comes to our house! To our land!
Mientras entrábamos al vestíbulo con nuestras banderas de la Marcha Mundial los presentes nos aplaudían y aclamaban.
As we walked into the hall with our World March banners we were applauded and cheered loudly by those present.
Ella, que permanecía escondida cuando te aclamaban como a un gran profeta, está junto a ti en tu humillación.
She who was unseen on occasions when you were acclaimed a great prophet, stands beside you in your humiliation.
Más de 100 trabajadores del campo aclamaban mientras veían el debate transmitido en vivo a las afueras de la Asamblea.
More than 100 farmworkers cheered as they watched the debate on a livestream feed outside the assembly room.
Muchos de estos terroristas son los mismos que el pasado día 20 de mayo aclamaban al presidente de Estados Unidos en Miami.
Many of those terrorists are the same people who, on May 20, acclaimed the U.S. President in Miami.
Los lemas también aclamaban, en diferentes idiomas, la guerra popular, las luchas armadas de los pueblos, el internacionalismo proletario.
The slogans have also hailed, in different languages, to the people's war, the armed struggles of the peoples, the proletarian internationalism.
En pleno día, deja: deja a la multitud en el momento del éxito, cuando lo aclamaban por haber multiplicado los panes.
He leaves the crowds at the height of his success, acclaimed for his multiplication of the loaves.
Me reuní con rescatadores que han trabajado más allá del cansancio - que aclamaban a nuestro país, y la gran causa que hemos emprendido.
I met with rescuers who have worked past exhaustion, who cheered for our country and the great cause we have entered.
Diego Fernández visitó San Juan del Río, Querétaro, Guanajuato y Guadalajara, concentrando multitudes que lo aclamaban como el seguro próximo Presidente de México.
Huge crowds came out in San Juan del Río, Querétaro, Guanajuato and Guadalajara to acclaim Fernández as the certain next President of Mexico.
Los habitantes le aclamaban por su munificencia, su imparcialidad, su honestidad, y por la paz y prosperidad que reinaba en Lima bajo su mando.
The inhabitants acclaimed him for his munificence, fairness, honesty, and the general peace and prosperity that Lima enjoyed under his rule.
Lo aclamaban y lo exaltaban como Rey de reyes y Señor de señores, Creador de todo lo que hay en el cielo y en la tierra.
They acclaimed Him and extolled Him as King of Kings and Lord of Lords, Creator of all things in heaven and earth.
Todos aquellos muchachos iban muy alegres y se aclamaban mutuamente, hasta que los campos estuvieron tan llenos de armonioso júbilo, que el aire reía al oírlo.
All these boys were in great spirits, and shouted to each other, until the broad fields were so full of merry music, that the crisp air laughed to hear it.
Funcionarios públicos, acarreados en vehículos oficiales desde todo el país, lo esperaron en la Plaza de El Silencio con pancartas que lo aclamaban como el líder de la paz.
Civil servants from throughout the country were driven in official vehicles to Plaza del Silencio to welcome Chávez with signs labeling him the Peace Leader.
Cuando volvimos a Esparta, al cabo de un tiempo, los ciudadanos nos aclamaban: a él como el rey más digno y honorable, y a mí como la mujer más deseable.
Later, when we returned to Sparta, the citizens welcomed us with cheering: him, for being the most worthy and honorable king, and me, for being the most desirable woman.
Word of the Day
to bake