acknowledged receipt
Popularity
500+ learners.
- Examples
The IACHR acknowledged receipt of such communication on August 16, 2005. | La CIDH procedió en el acuse de recibo de la referida comunicación el 16 de agosto de 2005. |
The State acknowledged receipt of the communications from the Commission. | El Estado acusó recibo de las comunicaciones de la Comisión. |
Pakistan acknowledged receipt of the request, but did not provide information. | Pakistán acusó recibo de la solicitud, pero no suministró información. |
Hydril acknowledged receipt of the order on 28 June 1990. | Hydril acusó recibo del pedido el 28 de junio de 1990. |
The Commission acknowledged receipt by letter of 15 January 2003. | La Comisión acusó recepción por carta de 15 de enero de 2003. |
Hydril acknowledged receipt of the order on 20 June 1990. | Hydril acusó recibo de dicha orden el 20 de junio de 1990. |
The State acknowledged receipt on March 6, 1991. | El Estado acusó recibo el 6 de marzo de 1991. |
On May 2, the Commission acknowledged receipt of that communication. | Con fecha 2 de mayo, la Comisión acusó recibo de dicha comunicación. |
The IACHR acknowledged receipt on August 19, 2008. | La Comisión Interamericana acusó recibo el 19 de agosto de 2008. |
The Commission acknowledged receipt of this communication on January 10, 2007. | La Comisión acusó recibo de esta comunicación el 10 de enero de 2007. |
The IACHR acknowledged receipt of this communication on July 11, 2006. | La CIDH acusó recibo de esta comunicación el 11 de julio de 2006. |
ACABQ acknowledged receipt of the revised budget. | La CCAAP acusó recibo del presupuesto revisado. |
The Commission acknowledged receipt of the response on October 7, 2003. | La Comisión acusó recibo de esta respuesta el 7 de octubre de 2003. |
The Commission acknowledged receipt of the petition on November 10, 1994. | La Comisión acusó recibo de la petición el 10 de noviembre de 1994. |
The Commission acknowledged receipt of the petition on October 20, 1999. | La Comisión acusó recibo de la petición el 20 de octubre de 1999. |
The State acknowledged receipt of the communication on April 24, 1991. | El Estado acusó recibo de la comunicación el 24 de abril de 1991. |
Cyprus acknowledged receipt of the note verbale but did not present any specific views. | Chipre acusa recibo de la nota verbal pero no presenta ninguna opinión especÃfica. |
The Commission acknowledged receipt of the observations on May 28, 2004. | Esta acusó recibo de las observaciones el 28 de mayo de 2004. |
The Commission acknowledged receipt of this letter on September 7, 1999. | La Comisión confirmó el recibo de esta carta el 7 de septiembre de 1999. |
The State acknowledged receipt, without further comments, on February 10, 1998. | El Estado acusó recibo, sin presentar comentarios, el 10 de febrero de 1998. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
