achacar
No te lo estoy achacando. | I'm not putting it on you. |
Al mismo tiempo, no se les escapa ningún medio para ensalzar el papel de ciertos individuos, achacando a otros todos los errores y atribuyéndose todos los éxitos a sí mismos. | At the same time, they are enormously exaggerating the role of certain individuals, shifting all errors onto others and claiming all credit for themselves. |
Muchos pacientes no identifican los síntomas de la enfermedad, achacando la fatiga, la falta de apetito o la falta de sueño a problemas físicos o estados de ánimo pasajeros. | Many people don't recognise the symptoms of depression and blame their tiredness, lack of appetite or sleep to physical problems or a passing state of mind. |
Ni el Presidente Vicente Fox ni el Secretario de Relaciones Exteriores Luis Derbez, invitados a representar a la segunda economía más grande de la región, se presentaron en Montevideo achacando compromisos previos. | Neither President Vicente Fox nor Foreign Relations Secretary Luis Derbez, invited to represent the second-largest economy in the region, attended the event in Montevideo, citing previous commitments. |
Aunque no estamos achacando la principal responsabilidad al gobierno, el gobierno tiene su culpa, no voy a decir que no, pero es la anarquía lo que reina allí. | We do not hold the government as the main responsible although the government is partly at fault, I will not deny it, but it is anarchy that rules there. |
Le será fácil al FSLN surfear en esas olas, achacando al imperialismo y a los organismos financieros internacionales todos los problemas nacionales, incluidos los causados por los actos de corrupción de sus dirigentes. | There is nothing easier for the FSLN than to blame all the nation's problems, including those caused by its own leaders' corrupt actions, on imperialism and the international financial institutions. |
El materialismo científico se declara en quiebra cuando, en presencia de cada fenómeno universal recurrente, se empeña en consolidar sus objeciones habituales achacando aquello que está admitido como superior a aquello que está admitido como inferior. | Scientific materialism has gone bankrupt when it persists, in the face of each recurring universe phenomenon, in refunding its current objections by referring what is admittedly higher back into that which is admittedly lower. |
El Gobierno continúa achacando el lamentable estado de la economía y el sufrimiento humanitario que de él se deriva a la rebelión y a lo que considera sanciones injustas, injustificadas y arbitrarias del Consejo de Seguridad. | The Government continues to blame the rebellion, as well as what it regards as unfair, unjustified and arbitrary Security Council sanctions, for the grim state of the economy and the humanitarian suffering it engenders. |
Considero absolutamente inaceptable que se continúe achacando a las personas mayores la responsabilidad del desequilibrio de los presupuestos nacionales. | In my opinion, it is absolutely unacceptable that the elderly continue to be blamed for national budgetary difficulties. |
Ambas parecen antagonizar a veces entre sí, achacando siempre Urd a Skuld de su edad y de su aparente debilidad de talento cuando se trata de magia. | Both seem to antagonize one another at times, with Urd usually teasing Skuld about her age, bust size, and apparent lack of talent when it comes to magic. |
Una practica que también acometen algunas empresas mal gestionadas, que han ido generando deudas en la época de bonanza, y que sobre todo, no han sido capaces de prevenir, achacando a la crisis el fundamento de todos sus males. | A practice that some badly run companies have undertaken, who have generated debts in prosperous times and on the whole have not been capable of preventing, blaming the crisis for all their woes. |
Inmediatamente después de las elecciones surgieron iniciativas, protagonistas, opiniones y foros de reflexión en torno al tema de la unidad de la oposición, a la que se sigue achacando, de forma reiteradamente simplista, el creciente poder de Ortega y su partido. | Immediately after the elections there was a flurry of initiatives, protagonists, opinions and reflection forums to resolve the lack of opposition unity, for which the growing power of Ortega and his party continues to be simplistically blamed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.