Possible Results:
Futureyoconjugation ofacercar.
Future subjunctiveyoconjugation ofacercar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofacercar.

acercar

Se acercaré los calabacines de cualquier clase o la madurez.
I will approach vegetable marrows of any grade or a maturity.
Sí, y no me acercaré a él para apagarlo.
Yeah, and I'm not going near him to turn it off.
Me acercaré a usted si es un problema.
Trust me to come to you if it's a problem.
Me acercaré más al bordillo, solo para ti.
I'll get closer to the curb, just for you.
No me acercaré a él y tú tampoco deberías hacerlo.
I'll not go near him, and neither should you.
¿Cómo me acercaré a un tipo como ese?
How am I gonna get close to a guy like that?
Solo observa el intercambio y yo me acercaré luego.
Just watch the exchange and I'll make the approach later.
No muy bien, pero me acercaré en el intermedio.
Not too well, but I'll try to move down during intermission.
Muy bien, cojan esto y yo los acercaré.
All right, take this and I'll get you over.
Me acercaré por detrás para llamar su atención.
I'm pulling up behind them to get their attention.
¿Cómo me acercaré a un tipo como ese?
How am I going to get close to a guy like that?
No me acercaré a su familia ni a la de ningún otro.
I'm not going anywhere near your family or anyone else's.
Así que ve a vestirte y te acercaré.
So go get dressed and I'll give you a lift in.
No lo sé, pero no me acercaré lo suficiente para descubrirlo.
I don't know, but I'm not getting close enough to find out.
No te preocupes, no me acercaré por un tiempo.
Don't worry. I'll be staying away from it for a while.
Puedo prometerle que ni me acercaré a ellos.
I can promise you, I won't go near them.
Si es así, me daré cuenta y no me acercaré.
If he is, I'll see that, and I'll stay away.
No, pero te acercaré a medio kilómetro.
No, but I'll get you within a quarter mile.
Bueno, me acercaré en cuanto me digas una cosa.
Well, I'll come up just as soon as you tell me one thing.
Bueno, me acercaré un poco más a casa para mí, cambio climático.
Well, I'll come a little bit closer to home for me, climate change.
Word of the Day
milkshake