Possible Results:
acerca
Affirmative imperative conjugation of acercar.
acercá
Affirmative imperative vos conjugation of acercar.

acercar

Popularity
9,000+ learners.
Parker, acercame hasta el hospital.
Parker, give me a ride to the hospital.
Por favor acercame tu mano izquierda.
Please reach out Your left hand.
Quería estar en el equipo de cocina, pero ellos no me dejan acercame al lugar.
I wanted to be on the kitchen crew, but they won't let me anywhere near the place.
Si quiero acercame lo suficiente para atraparla tengo que reunirme con ella bajo sus terminos.
If I want to get close enough to grab her, I got to meet her on her terms.
Bueno gracias. No voy a tocarte, darte la mano o acercame porque eres todo eso pero me voy a poner en camino.
I'm not gonna touch you, shake your hand or get near you because you're all of that.
Soy un forastero; acércame a la fuente de tus dones.
I am a stranger; draw me nearer unto the source of Thy gifts.
Si quieres casarte conmigo, acércame una palangana.
If you want to marry me, be useful, get a basin.
Acércame lo suficiente, y haré lo que necesita hacerse.
Just get me close enough, and I'll do what needs to be done.
Acércame a él tanto como puedas.
Get me as close to him as you can.
Scott, acércame todo lo que puedas, ¿vale?
Scott, you get me as close as you can, yeah?
Acércame el tanque, por favor.
Slide me the tank, please.
Acércame mi maletín, por favor.
Hand me my briefcase, please.
Pues acércame todo lo que puedas.
So get me as close as you can.
Acércame la bata que hay en la cama.
Give me the coat off the bed.
Acércame en coche y te lo explico.
Give me a lift and I'll explain.
Acércame mi maletín, por favor.
Hand me my briefcase, please.
Acércame un cubito de hielo.
Hand me an ice cube.
Acércame un poco de té.
Get me some tea.
Acércame la cinta, ¿quieres?
Hand me that tape, will you?
Vamos, cariñito, acércame el plato.
Come on, darling, stand up.
Word of the Day
smell