aceptar un soborno

Pero puede haber alguien dispuesto a aceptar un soborno.
But there might be someone willing to take a bribe.
¿Crees a Stephen capaz de aceptar un soborno?
Do you think Stephen is capable of taking a backhander?
El señor Koop sería la última persona en aceptar un soborno.
Mr Koop would be the last person to take a bribe.
Iras a la carcel por aceptar un soborno.
You'll go to jail for accepting a bribe.
Ha sido acusado de aceptar un soborno
He has been accused of taking a bribe
Bien, alguien que pudiera aceptar un soborno, ¿no?
All right, someone who's susceptible to a bribe, right?
Bien, alguien que pudiera aceptar un soborno, ¿no?
All right, someone who's susceptible to a bribe, right?
Los efectos negativos de aceptar un soborno se exponen claramente en estos dos pasajes.
The negative effects of taking a bribe are clearly outlined in these two passages.
Vale, entonces dirías que Morrow se vio obligado a aceptar un soborno.
OK, so you would say that Morrow was motivated to take a payoff.
No puedo aceptar un soborno.
I can't take a bribe.
Capítulo Administración Georgievsk Víctor Gubanov sentí mal por aceptar un soborno de 1,8 millones de rublos.
Chapter Administration Georgievsk Victor Gubanov felt bad for taking a bribe 1,8 million rubles.
Dos años de suspensión sin paga y admitió aceptar un soborno del padre de Madison.
Two-year suspension without pay and he admitted to taking a bribe from Madison's dad.
Kuban Malaminskogo asentamiento rural arrestado bajo sospecha de aceptar un soborno de 1 millón de rublos.
Malaminskogo rural settlement Kuban arrested on suspicion of accepting a bribe of 1 million rubles.
No puedo aceptar un soborno.
I cannot accept payment.
Aquellos a quienes se les ocurriera aceptar un soborno, para violar la ley, tendrían que ponerse muy nerviosos.
Those who would entertain taking a bribe to break the law would be highly nervous.
Los empleados de Seco® no podrán, directa o indirectamente, ofrecer, prometer, solicitar, pedir o aceptar un soborno o ventaja indebida para obtener o retener un negocio.
Seco employees shall not, directly or indirectly, offer, promise, give request, demand or accept a bribe or other improper benefit to obtain or retain business.
Pero tuvieron que buscaron en las profundidades de su corazón, todo habría sabido que él no era como ellos y nunca aceptar un soborno, no importa la forma en que fue presentado.
But had they searched in the depths of their hearts, all would have known he was not like them and would never accept a bribe, no matter how it was presented.
Ningún empleado puede, directa o indirectamente, ofrecer, pagar, solicitar o aceptar un soborno o cualquier pago de ese tipo, el cual pueda ser interpretado como tal, de ninguna forma.
No employee may directly or indirectly offer, pay, solicit or accept a bribe, or other such payment, which may be construed as such, in any form. Political donations are also prohibited.
Los dos que se acercan son Basilio y el notario y Basilio tiene que elegir entre aceptar un soborno y ser testigo o recibir dos balas en la cabeza (una elección fácil, dice él).
The two are Basilio and the notary and Basilio is given the choice of accepting a bribe and being a witness or receiving two bullets in the head (an easy choice, he says).
Bufete de la Impunidad: Se acusó a una jueza de aceptar un soborno a cambio de conceder la libertad condicional y evitar la prisión preventiva de tres sospechosos arrestados en el caso La Línea.
The Impunity Law Firm Case: A judge was charged with receiving a bribe to impose conditional liberty instead of pretrial detention for three suspects arrested in the La Línea case.
Word of the Day
clam