aceptáramos
-we accepted
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofaceptar.

aceptar

Si por un momento aceptáramos el punto de vista acerca de H.P.B.
If for a moment we accept this view of H.P.B.
Sería un acto de cobardía de nuestra parte si aceptáramos.
It would be an act of cowardice on our part if we were to accept.
No puedo creer que aceptáramos jugar tenis con ellos.
I can't believe you said we'd play tennis.
¡Y estos señores estuvieron muy, muy, muy contentos de que aceptáramos!
And all the gentlemen were very, very, very happy that we did!
Pero suficiente para que aceptáramos.
But enough to make it all right.
¿Qué haría si no aceptáramos su solicitud de abandono?
What if we decided not to release you?
Tú dijiste que aceptáramos la primera oferta decente.
You are the one that said to take the first decent offer that we got.
¿Estás decepcionado de que no pasáramos más tiempo juntos antes de que aceptáramos algo así?
Are you disappointed that we didn't get more time together before we took on something like this?
Nos pagó más que si hubiera dicho la verdad... y lo bastante más para que aceptáramos.
You paid us more than if you'd told the truth and enough more to make it all right.
Seríamos muy ingenuos si aceptáramos el mantra de los derechos humanos como moneda de una sola cara.
We would be very naïve to accept the human rights mantra for its face value.
Si aceptáramos esta suposición sin reticencias, llegaríamos a la conclusión de que es imposible cualquier tipo de traducción.
If we adhere rigidly to this assumption, we must admit that any kind of translation is impossible.
En ITA, por ej. el Obispo no permitió una fundación SVD en Pádova sin que nosotros aceptáramos una parroquia.
In ITA for example the bishop would not allow an SVD foundation at Padova unless we accepted a parish.
Él nos insistía para que aceptáramos estar en el cuarto adjunto, nos decía que era una buena idea.
He insisted that we accept being in the side room, telling us it was a good idea, but we didn't agree.
Si aceptáramos el principio desde una posición imparcial, ignorantes de cuáles serían nuestras propias circunstancias, entonces el principio es legítimo.
If we would accept the principle from an impartial view, ignorant of what our own circumstances would be, then that principle is legitimate.
Si los aceptáramos, estaríamos aceptando nuevamente a que nuestros bosques se estuvieran destruyendo aún más que ahora.
If we accept them, it would be the same thing as allowing our forests to be destroyed even more than they already have been.
Echando la vista atrás, me alegro de que no la aceptáramos: éramos jóvenes e idealistas, pensamos que podríamos hacerlo mucho mejor.
Looking back, I wish we had. But we were young and idealistic and thought we could do better.
No seríamos un parlamento representativo de los ciudadanos europeos si aceptáramos quedar al margen de un control sobre los fondos de investigación.
We would not be representative of European citizens if we accepted being left out of the control of research funds.
Si queremos reconciliarnos con el Señor, ¿no sería acaso sabio que comprendiésemos nuestra historia y aceptáramos su don del arrepentimiento?
If we wish to get right with the Lord, would it not be wise for us to understand our history and accept His gift of repentance?
Imagine que tuviéramos muchos usuarios autorizados, pero que no aceptáramos a cualquier usuario, como podría ocurrir en una compañía.
Consider the case where we have a lot of authorized users but when we would not accept just any user. Like at a company.
E iba a decir que si aceptáramos sería de la temporada pasada, y no sé si nos queda.
And I was going to say if we did carry it, it would be from last season, and I don't know that we still have it.
Word of the Day
chilling