Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofacentuar.

acentuar

Varios países acentuaron la necesidad de mecanismos financieros innovadores.
Several countries stressed the need for innovative financing mechanisms.
COPs adicionales: Muchos países acentuaron la importancia del papel del CRCOP.
Additional POPs: Many countries stressed the importance of the POPRC's role.
Acerca de los PFNs muchos acentuaron la necesidad de clarificar su mandato.
On NFPs, many stressed the need to clarify their mandate.
Varios delegados acentuaron la necesidad de la acción rápida.
Several delegates stressed the need for rapid action.
Varios delegados acentuaron la necesidad del desarrollo rural.
Several delegates stressed the need for rural development.
Los delegados acentuaron la utilidad de la lista.
Delegates stressed the utility of the roster.
TOGO y MARRUECOS acentuaron la necesidad del entrenamiento en evaluación de la efectividad.
Togo and Morocco stressed the need for training in effectiveness evaluation.
APEI, SUDÁN, YEMEN y otros acentuaron la necesidad de estar orientados a la acción.
AOSIS, SUDAN, YEMEN and others stressed the need to be action-oriented.
En sus declaraciones de Plenario, las Partes acentuaron la importancia de esta cuestión.
In their plenary statements, parties stressed the importance of this issue.
Colombia y Perú acentuaron la complementariedad entre el régimen internacional y el TIRFG.
Colombia and Peru stressed the complementarity between the international regime and the ITPGR.
SUIZA y PARAGUAY acentuaron la necesidad de que se elimine la duplicación del trabajo.
SWITZERLAND and PARAGUAY stressed the need to avoid duplicating work.
Las UNIONES COMERCIALES acentuaron la necesidad de la ayuda financiera para la región.
TRADE UNIONS stressed the need for financial aid to the region.
Los jesuits acentuaron disciplina y la educación espirituales.
The Jesuits emphasized spiritual discipline and education.
Muchos delegados recibieron con agrado estos informes y acentuaron la colaboración entre SMOC y SSMOT.
Many delegates welcomed these reports and stressed collaboration between GCOS and GEOSS.
TURQUÍA y ESTADOS UNIDOS acentuaron la importancia de la participación de múltiples sectores interesados.
TURKEY and the US stressed the importance of multistakeholder participation.
Más bien, acentuaron las dudas y expectativas.
They rather highlighted the doubts and expectations.
Los tours y excursiones organizados para los delegados acentuaron ese aspecto del Congreso.
The tours and excursions organized for the delegates further stressed that aspect of the Congress.
También acentuaron los aspectos de distribución y el procedimiento de las acciones.
They also brought out concerns with distributive and procedural aspects of actions.
Otros acentuaron que el régimen debe respetar los derechos de soberanía de los países proveedores.
Others stressed the regime must respect the sovereign rights of provider countries.
También, durante el decenio de 1990, las desigualdades sociales se acentuaron en todo el mundo.
Moreover, during the 1990s, social inequality grew more pronounced throughout the world.
Word of the Day
to drizzle