acentuar
Varios países acentuaron la necesidad de mecanismos financieros innovadores. | Several countries stressed the need for innovative financing mechanisms. |
COPs adicionales: Muchos países acentuaron la importancia del papel del CRCOP. | Additional POPs: Many countries stressed the importance of the POPRC's role. |
Acerca de los PFNs muchos acentuaron la necesidad de clarificar su mandato. | On NFPs, many stressed the need to clarify their mandate. |
Varios delegados acentuaron la necesidad de la acción rápida. | Several delegates stressed the need for rapid action. |
Varios delegados acentuaron la necesidad del desarrollo rural. | Several delegates stressed the need for rural development. |
Los delegados acentuaron la utilidad de la lista. | Delegates stressed the utility of the roster. |
TOGO y MARRUECOS acentuaron la necesidad del entrenamiento en evaluación de la efectividad. | Togo and Morocco stressed the need for training in effectiveness evaluation. |
APEI, SUDÁN, YEMEN y otros acentuaron la necesidad de estar orientados a la acción. | AOSIS, SUDAN, YEMEN and others stressed the need to be action-oriented. |
En sus declaraciones de Plenario, las Partes acentuaron la importancia de esta cuestión. | In their plenary statements, parties stressed the importance of this issue. |
Colombia y Perú acentuaron la complementariedad entre el régimen internacional y el TIRFG. | Colombia and Peru stressed the complementarity between the international regime and the ITPGR. |
SUIZA y PARAGUAY acentuaron la necesidad de que se elimine la duplicación del trabajo. | SWITZERLAND and PARAGUAY stressed the need to avoid duplicating work. |
Las UNIONES COMERCIALES acentuaron la necesidad de la ayuda financiera para la región. | TRADE UNIONS stressed the need for financial aid to the region. |
Los jesuits acentuaron disciplina y la educación espirituales. | The Jesuits emphasized spiritual discipline and education. |
Muchos delegados recibieron con agrado estos informes y acentuaron la colaboración entre SMOC y SSMOT. | Many delegates welcomed these reports and stressed collaboration between GCOS and GEOSS. |
TURQUÍA y ESTADOS UNIDOS acentuaron la importancia de la participación de múltiples sectores interesados. | TURKEY and the US stressed the importance of multistakeholder participation. |
Más bien, acentuaron las dudas y expectativas. | They rather highlighted the doubts and expectations. |
Los tours y excursiones organizados para los delegados acentuaron ese aspecto del Congreso. | The tours and excursions organized for the delegates further stressed that aspect of the Congress. |
También acentuaron los aspectos de distribución y el procedimiento de las acciones. | They also brought out concerns with distributive and procedural aspects of actions. |
Otros acentuaron que el régimen debe respetar los derechos de soberanía de los países proveedores. | Others stressed the regime must respect the sovereign rights of provider countries. |
También, durante el decenio de 1990, las desigualdades sociales se acentuaron en todo el mundo. | Moreover, during the 1990s, social inequality grew more pronounced throughout the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.