aceleramiento
- Examples
Y 2016 deberÃa significar la consolidación y el aceleramiento de esta tendencia. | And 2016 should mean the consolidation and acceleration of this trend. |
No vi ningún aceleramiento especial del progreso después de 1990. | I saw no particular speed-up in progress after 1990. |
Medidor de aceleramiento (FISinter - información de los productores) | Meter noise (FISinter is information of producers) |
Mas, cesado este tiempo, el aceleramiento de los hechos y acontecimientos deflagrados no se interrumpirán. | But after this time, the acceleration of events and events will not be interrupted. |
Aquel que afirma a la Comunidad contribuye con el aceleramiento de la evolución del planeta. | He who affirms the Community contributes to the hastening of the evolution of the planet. |
Promover el intercambio de mujeres emprendedoras en misiones y promover el aceleramiento de empresas en ambos paÃses. | Promote exchanges of women entrepreneurs in missions and promoting acceleration of companies in both countries. |
Pese a que mejoraron los esfuerzos de erradicación, en 2017 estos fueron borrados por el aceleramiento en la producción. | Although eradication efforts improved, in 2017 these were erased due to the acceleration in production. |
El objetivo de las luchas fue el aceleramiento de la liberación de la ciudad, sin embargo, no pasó asÃ. | Fighting was to accelerate the liberation of the city, however, this did not happen. |
Él destacó que se ha abordado asimismo el tema del aceleramiento del trámite para obtener la ciudadanÃa doble. | He has emphasized that the accelerated procedure for issuing double citizenship was touched upon as well. |
Porque Monseñor Chávez habÃa ido en un aceleramiento de compromiso, apoyado durante 17 años por Rivera, ¿Y ahora con Romero? | Because Monsignor Chávez had been accelerating his commitment for 17 years, supported by Rivera. And now with Romero? |
Descripciyn de producciyn/servicio - Medidor de aceleramiento, presentado en la rúbrica del Sistema Federal de Informaciyn indicada más abajo. | Description of goods/services - Meter noise, is given under the below mentioned section of the FISinter. |
Recuerden que el poder está en el propio viaje y no en el aceleramiento de alcanzar el destino supuesto. | Remember, the power is in the journey itself, not in the rush to reach the supposed destination. |
Si estos acontecimientos no les señalan un aceleramiento del ritmo, entonces no estoy seguro que más serÃa. | If these events do not signal to you a quickening of the pace, then I am not sure what else quite would. |
Han titubeado en las tormentas, han titubeado en las elecciones y han titubeado en el aceleramiento. | You have faltered in the storms, you have faltered in the choices and you have faltered in the quickening. |
Entre en la rúbrica y conozca la descripciyn detallada de las marcas y versiones de producciyn/servicio - Medidor de aceleramiento. | Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - Meter noise. |
Existe, por lo tanto, una combinación de su propia limpieza y elevación, conjuntamente con una sanación adicional que les ayuda al aceleramiento. | There is therefore a combination of your own cleansing and upliftment, together with additional healing that helps speed it up. |
El aceleramiento de nuestro Ser Único es vital para nuestra evolución personal y para la supervivencia del planeta como un todo. | The Quickening of our One Being is vital to our personal evolution and to the survival of the planet as a whole. |
Porque Monseñor Chávez habÃa ido en un aceleramiento de compromiso, apoyado durante 17 años por Rivera, ¿Y ahora con Romero? | Because Monsignor Chávez had been accelerating his commitment for 17 years, supported by Rivera. |
Gracias al método de aceleramiento Lean Startup, es posible dar respuesta a estas cuestiones y aplicarlas a los propios proyectos de negocio. | Thanks to the Lean Startup acceleration method, it is possible to answer these questions and apply them to the business projects themselves. |
También esperan que convenza a los Estados Unidos a que firmen los tratados globales necesarios para reducir el aceleramiento del cambio climático. | They also hope it will convince the United States to sign up to global treaties to reduce the rate of climatic change. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.