acebuche

Popularity
500+ learners.
Más información Variedad de olivas: Arbequina, picual y acebuche.
Variety of olives: Arbequina, picual and wild olive tree.500 ml bottles.
En la vegetación predominan las encinas, el pino carrasco y el acebuche.
The vegetation is dominated by oak, Aleppo pine and wild olive.
En el año 2000 se forestaron casi treinta hectáreas de pino carrasco, acebuche y almez con ayudas comunitarias.
In the year 2000 almost thirty hectareas of pine carrasco, acebuche and almez were forested with community hellps.
En la mayoría de las capas rocosas, el encinar se forma principalmente de acebuche (Olea europaea sylvestris var.)
On the most rocky layers, the holm oak wood is mainly formed of wild olive (Olea europaea var.
Son notables las dimensiones de ciertos árboles, como los lentiscos y los pies de acebuche.
The dimensions of certain trees are notable, such as those of the mastic trees and wild olive trees.
El Greenkeeper, Jose Antonio García, ha escogido varias especies para garantizar la biodiversidad: acebuche, encina, alcornoque y algarrobo.
The Greenkeeper, Jose Antonio Garcia, has chosen several species to ensure biodiversity: wild olive tree, holm oak, cork tree and carob.
Todos los olivos cultivados descienden de un árbol salvaje, el acebuche, que aún puede encontrarse en el área mediterránea.
All cultivated olive tree descended from a wild, wild olive, which can still be found in the Mediterranean area.
En los lugares donde el acebuche no tiene suficiente tierra encontraremos la garriga de romero como comunidad culminal.
In the places where the wild olive trees do not have enough land, we will find the rosemary garrigue as the main community.
Los ejemplos más importantes de este tipo de plantas son el lentisco (Pistacia lentiscus) y el acebuche (Olea europaea).
The most important examples of this kind of plants are the lentisc scrub (Pistacia lentiscus) and the wild olive tree (Olea europaea).
El acebuche u oleastro (Olea oleaster) fue el antecedente del olivo actual (Olea Europaea), común para todas las variedades explotadas.
The wild olive or oleastro (Olea oleaster) was the predecessor of the current olive (Olea Europaea), common to all varieties exploited.
Otras especies muy extendidas en Mondragó son el pino y el acebuche, que forma un bosque bajo dominado por matorrales de brezo y romero.
Other very extended species in Mondragó are the pine and wild olive, that form a low wood dominated by heather and rosemary.
El segundo golpe se ejecuta cuesta abajo y puede estar obstaculizado por el gran acebuche que se encuentra en medio de la calle.
The second shot is downhill and hindered by the wild olive tree in the middle of the fairway.
Variedades de Aceituna Todos los olivos cultivados descienden de un árbol salvaje, el acebuche, que aún puede encontrarse en el área mediterránea.
All cultivated olive tree descended from a wild, wild olive, which can still be found in the Mediterranean area.
El acebuche forma parte del conjunto de arbustos y árboles de bosque mediterráneo junto con encinas, quejigos y alcornoques.
The wild olive tree is part of the set of bushes and trees of Mediterranean forest together with holm oak, gall oak and cork tree.
El acebuche se adapta a todo tipo de suelos soportando perfectamente el calor, sin embargo es muy sensible al frio, sobre todo a las heladas.
The wild olive tree adapts to all soil types and tolerate perfectly the heat, however it is very sensitive to cold, especially frost.
En suelos muy pobres para cultivar domina la vegetación mediterránea, que consiste principalmente de especies como el acebuche silvestre o de oliva (Olea europaea var.
On soils too poor to be grown dominates the Mediterranean maquis, mainly comprising species such as the wild, wild olive or olive (Olea europaea var.
El interés botánico del Clot del Mèdol lo encontramos en las dimensiones de algunos de los árboles, como los lentiscos y los pies de acebuche.
The botanical interest of the Clot del Mèdol is found in the dimensions of some of the trees, such as the mastic and wild olive trees.
Por ejemplo, en el caso del acebuche ('Olea europaea'), nos asegura que el clima no podía ser muy frío, ya que esta especie, típicamente mediterránea no tolera bien las heladas.
For example, in the case of the wild olive tree (Olea europaea), we can be certain that the climate could not have been very cold, since this typical Mediterranean species doesn't tolerate frost.
La vegetación natural presenta grandes extensiones de carrizo con la silueta de los endémicos palmitos que marcan el carácter de la zona, monte bajo con abundancia de matas, acebuche y montones de pinos.
The natural vegetation has large areas of reed in the shape of the endemic palms that mark the character of the area, scrub with abundance of shrubs, wild olive and pine piles.
Porque si tú eres cortado del natural acebuche, y contra natura fuiste ingerido en la buena oliva, ¿cuánto más éstos, que son las ramas naturales, serán ingeridos en su oliva?
For if thou wast cut out of the olive-tree which is wild by nature, and wast ingrafted contrary to nature into a good olive-tree; how much more shall these, which are the natural branches, be grafted into their own olive-tree?
Word of the Day
smell