accrete
Popularity
500+ learners.
- Examples
Simply to accrete on the pictures around further photographs see!! | ¡Simplemente en las imágenes hacen clic alrededor de otras fotos mirar!! |
This gas, composed primarily of hydrogen and helium, will then accrete onto the surface of the companion. | Este gas, compuesto principalmente de hidrógeno y helio, irá a parar a la superficie de su compañera. |
Depending on an arrangement in sortimente distinguish following versions prorosti: opened, unilateral opened, through opened, closed, accrete. | Depende de la disposición en los materiales estandartizados distinguen las variedades siguientes prorosti: abierto, unilateral abierto, pasante abierto, cerrado, que se ha conseguido. |
(L) In this picture in my mind, the cycle moves out in dispersion, begins to accrete and return to the source. | (L) En esta imagen en mi mente, el ciclo se mueve hacia fuera en dispersión, comienza a acrecentarse y a regresar al origen. |
The uppermost - a dome-shaped skull - consists of strongly accrete 8 bones forming a receptacle for a brain. | Superior - la calavera abovedada - consiste de los 8 huesos que se han conseguido sólidamente, que forman el recipiente para el cerebro. |
The jets are launched by swirling disks around the young stars, which allow material to slowly accrete onto the stars' surfaces. | Los chorros son lanzados por discos rotatorios alrededor de estrellas jóvenes, que permiten al material lentamente unirse a las superficies de las estrellas. |
Procurement rules evolve over time in the light of experience, and gradually accrete into a sizeable corpus that is inflexible by design. | Las normas de adquisición evolucionan con el tiempo a la luz de la experiencia, y poco a poco acrecienta en un corpus considerable que es inflexible por diseño. |
During the animation, these bodies grow as they accrete gas from the protoplanetary cloud, and their growth destabilizes planetesimals, scattering them in various directions. | Durante la animación, esos cuerpos crecen por el agregado de gas de la nube protoplanetaria. Y su crecimiento desestabiliza a los planetesimales y los lanza en diversas direcciones. |
In addition we have discovered that the mechanisms which accrete mass can give rise to very high densities, even at large distances from these clusters of galaxies. | Asimismo, se ha descubierto que los mecanismos de acrecimiento de masa pueden llegar a producir densidades muy altas, incluso a grandes distancias de los cúmulos galácticos. |
The knots, which year layers have grown together with surrounding wood throughout not less 3/4 of perimetre of a cut of a knot, name accrete. | Los ramos, que capas anuales se han conseguido con la madera que rodea a lo largo de no menos 3/4 de perímetro del corte del ramo, llaman que se han conseguido. |
(L) In trying to picture this upcoming wave in my mind, this thing you call the Grand Cycle Transformation, the cycle moves out, in dispersion, begins to accrete and return to the source. | (L) Al tratar de imaginar esta próxima onda, esto que ustedes llaman La Transformación del Gran Ciclo, el ciclo sale, dispersándose, comienza a acumularse y regresa al origen. |
The knots, which year layers have grown together with surrounding wood on an extent less than 3/4, but more than 1/4 perimetres of a cut of a knot, name partially accrete. | Los ramos, que capas anuales se han conseguido con la madera que rodea sobre la extensión menos 3/4, pero más de 1/4 perímetros del corte del ramo, llaman parcialmente que se han conseguido. |
Accrete prorost represents a trace from closed prorosti in the form of a seam svilevatoj wood on an interline interval surface. | Que se ha conseguido prorost representa la huella de cerrado prorosti en forma de la costura svilevatoj de la madera en la superficie de la regleta. |
Money will accrete, if you give it a chance. | El dinero crecerá a la más mínima oportunidad. |
In the North East is a large area of accrete plains bordering the Makgadikgadi Salt Pans. | En el nordeste hay una extensa zona de llanuras que bordean las salinas de Makgadikgadi. |
Based on this testimony, it would seem reasonable that very little prussian blue would accrete on the walls of homicidal gas chambers, given the very slow rate of formation and the very short gassing times at Auschwitz. | Basándose en este testimonio, parece razonable que solo se fijara una cantidad muy pequeña de azul de Prusia en los muros de las cámaras de gas, dado el lento proceso de formación y el poco tiempo que llevaba el gaseamiento en Auschwitz. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
