according to the text
- Examples
Not according to the text you sent last night. | No según el mensaje que le enviaste anoche. |
In this context, according to the text sent to Agenzia Fides, Mgr. | En este contexto, según el texto enviado a la Agencia Fides, Mons. |
Published according to the text of the leaflet. | Se publica de acuerdo con el texto del volante. |
Arellano, according to the text sent to Fides. | Arellano, según el video enviado a la Agencia Fides. |
The Maristan of Granada, according to the text, was a singular building. | El Maristán de Granada, según el texto, era un edificio sin precedentes. |
Tables: These are shown in sequence according to the text and consecutively numbered. | Tablas: se presentan en secuencia de acuerdo con el texto, numeradas consecutivamente. |
References: Articles shall have references according to the text. | Referencias: Los trabajos deben contar con las referencias que correspondan al texto. |
We explain it to according to the text of the book Keys of Yoga, Danilo Hernandez. | La explicamos siguiendo el texto del libro Claves del Yoga, de Danilo Hernández. |
Decide whether the statements are true (T) or flase (F) according to the text of this lesson. | Decidir si las oraciones son verdaderas (V) o falsas (F) según el texto de la lección. |
Include them numerically, according to the text, in separate pages and after the References. | Incluirlos de manera numerada, según el texto, en hojas separadas y a continuación de la literatura citada. |
And according to the text chain, Ellen was on a business trip in Australia that got extended. | Y de acuerdo con la cadena de texto, Ellen estaba en un viaje de negocios en Australia, que se ampliaba. |
The fee for these services varies according to the text and the quality of the original translation. | Nuestra tarifa para estos servicios depende del tipo de texto y de la calidad de la traducción original. |
Charges are published on the site and vary according to the text to be drafted or revised. | Los precios están publicacos en el sitio y varían según el texto que se va a elaborar o revisadar. |
One, according to the text, in Santa Cruz de Tenerife, and the other in Las Palmas, Gran Canaria. | Una, según el texto, en Santa Cruz de Tenerife y la otra, en Las Palmas de Gran Canaria. |
The impact and the 'sign effects' (Ricœur) of these different factors no doubt vary according to the text under consideration. | El impacto y los efectos-signos (Ricœur) de estos diferentes elementos varían según el texto que se contemple. |
The Galatians saints were saved and filled with the Spirit, according to the text of the Book of Galatians. | Los santos de Galacia eran salvos y estaban llenos del Espíritu Santo, según el texto del Libro de Gálatas. |
However, according to the text as amended by the rapporteur, Member States would have been authorised to restrict some of these rights. | Sin embargo, según el texto modificado por la ponente, los Estados miembros han sido autorizados para restringir algunos de estos derechos. |
Mt 5:31-32), already mentioned in the preceding chapter—and the eighth commandment, according to the text of Exodus (cf. | Mt 5, 31-32), a la que alude ya el capítulo anterior, y al octavo mandamiento según el texto del libro del Éxodo (cf. |
Words with more than one meaning shall be understood according to the text where they are used, its nature and purpose. | Las palabras que puedan tener distintas acepciones serán entendidas en aquella que sea más conforme a la naturaleza y objeto del contrato. |
The Government's objective, according to the text, is to preserve a public procurement policy that serves as a tool for development and inclusion. | El objetivo del Gobierno, según explica el texto, es preservar una política de contratación pública que sirva como herramienta de desarrollo y de inclusión. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.