accompanied by a guide

Throughout the tour you will be accompanied by a guide.
Durante todo el recorrido estaréis acompañados por un guía.
All hiking and trekking are accompanied by a guide and mules.
Todo el senderismo y trekking son acompañados por un guía y mulas.
Note: each group is accompanied by a guide.
Nota: cada grupo va acompañado por un guía.
The group is permanently accompanied by a guide specialized in cycle tourism.
El grupo está permanentemente acompañado por un guía especializado en cicloturismo.
Sometimes it must also be accompanied by a guide.
A veces es preciso también ir acompañado de guía.
Excursions with snowshoes, accompanied by a guide.
Excursiones con raquetas de nieve acompañadas de un guía.
Do the tours always accompanied by a guide.
Realice sus paseos siempre acompañados por un guía.
This takes place in summer, by minibus and accompanied by a guide.
Éste se desarrolla en verano, en microbús y acompañado por un guía.
Many safaris are on foot accompanied by a guide, a speciality in Zambia.
Muchos se hacen a pie con un guía, una especialidad de Zambia.
We set out going there accompanied by a guide.
Bueno, vamos, acompañado por una guía.
It is accompanied by a guide services.
Se acompaña guía de servicios.
A large courtyard leads to the interior, which you can visit accompanied by a guide.
Un amplio patio da acceso al interior que puede visitar acompañado de un guía.
You will be accompanied by a guide, an armed ranger, a porter and a cook.
Estará acompañado de un guía, un guardabosque armado, un portero y un cocinero.
Will not use the facilities and equipment without being fully accompanied by a guide.
No utilizará las instalaciones y el equipo sin contar con una compañía de un guía.
This involves a thirty-minutes tour of the museum accompanied by a guide.
Esta modalidad comprenderá una visita de treinta minutos por el recorrido del museo acompañado del guía.
All the tours are accompanied by a guide and may also be made in English or French.
Todas las visitas son guiadas, y se realizan en inglés o francés.
During your hikes, do not hesitate to take some material with you and to be accompanied by a guide.
Durante sus caminatas, no dude en llevar material consigo y acompañarlo con una guía.
Access to the undergrounds is allowed only to groups of maximum 25 people, accompanied by a guide.
El acceso a los subterráneos es consentido solo a grupos de máximo 25 personas acompañadas por una guía.
No license is required and it's not necessary to be accompanied by a guide.
No se necesita licencia de ningún tipo, ni hay por qué ir acompañado de un guía.
During the trek, we will be accompanied by a guide, a cook and staff in charge of the pack animals.
Durante el trek nos acompañará un guía, cocinero y personal encargado de los animales de carga.
Word of the Day
celery