acciones paralelas

Además, han tenido lugar diferentes acciones paralelas a la feria como un workshop con operadores estatales y del resto de Europa.
In addition, various activities have taken place parallel to the fair as a workshop for national operators and the rest of Europe.
Sin embargo, es un tema complejo cuyas salvaguarda y mejora exigen la combinación y la coordinación de políticas y de acciones paralelas.
However, it is a complex issue which requires the coordination of parallel policies and actions in order to safeguard and upgrade it.
Además, han tenido lugar diferentes acciones paralelas a la feria, como un certamen fotográfico de naturaleza y actividades para el público en general, como el anillamiento de aves, las rutas guiadas, los talleres infantiles y las rutas 4x4 por la zona de Monfragüe.
In addition, various activities were held parallel to the fair as a nature photography competition and activities for the general public, such as the ringing of birds, guided tours, workshops for children and 4x4 routes for Monfrag├e area.
Acciones paralelas de respaldo a la jornada han tenido lugar en más de 40 países.
More than 40 countries have carried out parallel support actions for the campaign.
Cuando esto empiece a ocurrir, sabed en vuestro corazón que están sucediendo varias acciones paralelas.
When this starts to occur, know in your heart that a number of parallel actions are happening.
A la hora de escribir, me gusta jugar con las acciones paralelas, los flashback y los puntos de vista.
In my writing I like playing with parallel action, flashbacks and different points of view.
Esto se traduce en una sucesión de acciones paralelas orientadas a no ejercer una presión demasiado fuerte sobre el medio ambiente.
This leads to a succession of parallel actions to avoid putting too much pressure on the surrounding environment.
Las demás organizaciones sindicales presentes en la región se han unido en acciones paralelas durante la semana, planteando soluciones colectivas alternativas.
Other trade union organisations with a presence in the region joined together in parallel actions during the week, putting forward alternative collective solutions.
Vamos a tratar de repetir el éxito que tuvimos en 2013, con acciones paralelas a los deportes, con turismo, ocio, arte y cultura.
We will try to repeat the successful format we had in 2013, with parallel actions to sports, tourism, leisure, arts and culture.
Durante esta fase transitoria de mejoramiento de la oferta, se iniciaron acciones paralelas no coordinadas para brindar ayuda a las poblaciones llamadas pobres o de riesgo.
During the transitional stage of improving supply, parallel but uncoordinated actions were instituted to provide aid to the poor or at-risk populations.
Asimismo, del 4 al 10 de diciembre La Vía Campesina realizará un Foro Alternativo Global, con diversas organizaciones, redes y movimientos sociales, y acciones paralelas a la cumbre de la ONU.
Also, from December 4-10, LVC will hold an Alternative Global Forum with several organizations, networks and social movements, and actions parallel to the UN Summit.
No debemos establecer un vínculo y no debemos dirigir nuestras acciones en favor de algún grupo dependiente en concreto en nuestras posibles acciones paralelas en favor de otros.
We should not establish a link and we should not make our actions in favour of some dependent on our possibly parallel actions in favour of others.
Estos dos eventos Tamuz marcan acciones paralelas: la primera tiene lugar en la dimensión jeh y la segunda en la dimensión dálet (dos picos de montañas y dos testigos).
These two Tammuz events mark parallel actions: the first takes place in the Heh dimension and the second in the Daleth dimension (two mountain peaks and two witnesses).
Acceso al tercer lugar del monumento para colocación de retención- encordado y el cableado y la continuación del proceso de excavación se prepara sistemáticamente con acciones paralelas, que se encuentran en proceso.
Access to the third place of the monument for retaining placement- stringing/wiring, and the continuation of the excavation process prepares systematically with parallel actions, that are in process.
Las condiciones sobre el terreno en la Ribera Occidental deben mejorar significativamente por medio de acciones paralelas y del cumplimiento de los compromisos de la hoja de ruta, en particular en lo que respecta a los asentamientos.
Conditions on the ground in the West Bank must significantly improve through parallel actions and the meeting of Road Map commitments, especially on settlements.
¿Aquellos que hacen referencia a una decisión tomada por una comisión parlamentaria o a una opinión dirigida a la Presidencia, o aquellos que hacen caso omiso de esa decisión y quieren iniciar acciones paralelas?
Is it those who make reference to a decision by a parliamentary committee or an opinion addressed to the presidency, or those who ignore that decision and want to start a parallel action?
Pero además de ser una empresa dirigida principalmente a la producción de artesanía, Al Zulej también hace uso de técnicas para desarrollar acciones paralelas de producción, divulgación y comercialización de sus productos, que son destinados a todo el público en general.
For besides being a company directed mainly for the hand painted production, Al Zulej also makes use of ways to developing parallel actions of promotion, spreading and commercialization of its products, that are destined to the all public in general.
Algunas se camuflan, otras luchan por su visibilidad, unas desarrollan acciones paralelas, otras son parte de ellas al erigirse como formalizadoras de procesos, unas construyen espacios, otras lo parasitan, unas imitan artefactos auto-construidos ya existentes, otras plantean ingeniosos aparatos innovadores.
Some are camouflage, others struggle for visibility, develop parallel actions, others form part of these actions to stand as formalising processes, some construct spaces, others are parasites, some imitate self-built devices already in existence, others set out ingenious innovative devices.
Word of the Day
bat