accepting bribes
Popularity
500+ learners.
- Examples
She has a track record of not accepting bribes. | Ella tiene un registro de no aceptar sobornos. |
They also accuse some judges of accepting bribes. | También acusan a algunos jueces de aceptar sobornos de los ex-dueños. |
The law prohibits officials from distorting justice, showing partiality, or accepting bribes (Deuteronomy 16:19). | La ley prohíbe que los oficiales perviertan justicia mostrando parcialidad, o aceptando sobornos (Deuteronomio 16:19). |
Most have been tried and sentenced for accepting bribes. | La mayoría han sido juzgados y condenados bajo acusaciones de aceptar u ofrecer sobornos. |
Former President Lula was accused of accepting bribes and other, cited for money laundering. | El ex presidente Lula fue acusado de aceptar sobornos y otros, citado por lavado de dinero. |
He's accused of stealing money, accepting bribes, and improperly receiving gifts. | Él está siendo acusado de haber robado dinero, de aceptar sobornos, y de recibir regalos incorrectamente. |
Local police are accused of complicity in this trafficking by accepting bribes. | Se acusa a la policia nacional de complicidad en el trafico, porque presuntamente recibe sobornos. |
Kim Jong-pil lost his seat and has now been charged with accepting bribes from Samsung. | Kim Jong-pil perdió su escaño parlamentario y ahora se lo acusa de aceptar sobornos de Samsung. |
Some journalists are driven to accepting bribes because their salaries are not enough to survive on. | Algunos periodistas son impulsados a aceptar sobornos porque sus salarios no son suficientes para permitirles sobrevivir. |
In acting on CRH's behalf, you are strictly prohibited from offering, paying, soliciting or accepting bribes. | Al actuar en nombre de CRH, se le prohíbe estrictamente ofrecer, pagar, solicitar o aceptar sobornos. |
In the same year he was charged by Parliament with accepting bribes. | En el mismo año el Parlamento le acusó de venalidad en el ejercicio de sus cargos. |
Some customs, immigration and police officers are accused of accepting bribes to allow human trafficking. | Algunos agentes de aduana, inmigracion y policia son acusados de recibir sobornos para permitir el trafico de personas. |
Farm labor contractors played favorites with workers, selecting friends first, sometimes accepting bribes. | Los contratistas de obreros tocaron a los favorito con los obreros, seleccionando a los amigos primero, y a veces aceptando los sobornos. |
The MP is accused of accepting bribes, money laundry, tax evasion and information omission in election document. | El MP es acusado de aceptar sobornos, lavado de dinero, la evasión de impuestos y la omisión de información en el documento elecciones. |
Nearer to Moscow, several police officers have been accused of accepting bribes to allow explosives to be smuggled into the capital. | Más cerca de Moscú, varios policías han sido acusados de permitir el contrabando de explosivos dentro de la capital. |
The last job I got you, you nearly closed us down you accused the then Minister of Trade of accepting bribes. | En el último trabajo que te conseguí, casi nos hundiste: acusaste al entonces Ministro de Comercio de aceptar sobornos. |
SAN JUAN, Puerto Rico (AP)—Authorities arrested 11 police officers Thursday for allegedly selling arms and drugs and accepting bribes. | SAN JUAN, Puerto Rico (AP) -- Las autoridades arrestaron a 11 oficiales de policía el jueves, sospechados de vender armas y drogas y de aceptar sobornos. |
Civil servants have been sentenced for accepting bribes in exchange for answers while administering standardised junior high school tests. | Funcionarios pblicos han sido condenados por aceptar sobornos a cambio de respuestas en el ejercicio de su funcin de administrar los exmenes de instituto. |
Zuma received US $ 154,000 from Shaik to write off debts of the former, while accepting bribes from the French arms company Thomson-CSF. | Durante su sociedad, Zuma recibió US$154.000 de Shaik para cancelar las deudas impagas del primero, a la vez que solicitó sobornos de la compañía de armas francesa Thomson-CSF. |
This attitude changed when, for the first time, it appeared that politicians were accepting bribes not for the good of their party, but for the good of themselves. | Esta actitud cambió cuando, por primera vez, salió a la luz que los políticos estaban aceptando sobornos no para financiar a sus partidos, sino para lucrarse ellos mismos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
