accept my invitation

Popularity
500+ learners.
Please accept my invitation, and let me be your agent!
¡Por favor, acepta mi invitación y déjame ser tu agente!
But if you accept my invitation, you tell no one.
Pero si aceptas mi invitación, no se lo digas a nadie.
Do you accept my invitation to open your heart wide?
¿Aceptaras mi invitación para abrir tu corazón ampliamente?
Apparently, you've chosen to accept my invitation in spite of that.
Parece que elegiste aceptar mi invitación a pesar de ello.
I understand now why you couldn't accept my invitation for lunch.
Ahora entiendo porque no podía aceptar mi invitación a almorzar.
How wonderful you've decided to accept my invitation after all.
Qué maravilla que al final haya decidido aceptar mi invitación.
I wasn't sure whether or not you'd accept my invitation.
No estaba seguro de si aceptaría mi invitación.
I'm glad you could accept my invitation.
Me alegro que pudieras aceptar mi invitación.
You didn't have to accept my invitation.
No tenía que aceptar mi invitación.
Do you think he would accept my invitation?
¿Crees que aceptaría mi invitación?
I'm so pleased you were able to accept my invitation.
Me complace que aceptaran mi invitación.
Do you think she would accept my invitation?
¿Crees que aceptaría mi invitación?
Thank you to accept my invitation.
Gracias por aceptar mi invitación.
So glad you could accept my invitation.
Estoy muy agradecido de que aceptara mi invitación.
Dinner will be my treat, so I hope you will accept my invitation.
La cena será mi regalo, así que espero que acepten mi invitación.
I'm delighted you could all accept my invitation.
Me alegro de que aceptaran mi invitación.
So glad you can accept my invitation.
Me alegra que aceptara mi invitación.
I expect him to accept my invitation.
Espero que acepte mi invitación.
Please forgive these conditions and accept my invitation.
Le pido que me perdone por estas condiciones y que acepte mi invitación.
Why accept my invitation?
¿Por qué aceptaste mi invitación?
Word of the Day
eve