Possible Results:
acaten
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofacatar.
acaten
Affirmative imperativeustedesconjugation ofacatar.

acatar

La Biblioteca confía en que todos los usuarios acaten dichas leyes.
The Library expects all users to comply with such laws.
Instamos a todas las facciones de Liberia a que acaten sus compromisos.
We call upon all Liberian factions to abide by their commitments.
Es preciso que todos los participantes del comercio mundial acaten las normas.
All participants in world trade must abide by the rules.
A las instituciones que no acaten les multarán $50.000 sin posibilidades de apelar.
Banks that don't comply would face a $50,000 fine--without any mechanism for appeal.
No obstante, nos aseguraremos de que acaten los edictos de los Consejos Superiores.
We will however ensure that they comply with the edicts of the Higher Councils.
Alentamos a todas las partes de Côte d'Ivoire a que acaten las normas de derechos humanos internacionales.
We encourage all Ivorian parties to abide by international human rights standards.
Por consiguiente, pedimos a ambas partes que acaten y respeten las disposiciones de la resolución 1244 (1999).
We therefore call upon both parties to abide by and respect the provisions of resolution 1244 (1999).
Exigimos a todos, y no solo a las personalidades democráticas, que acaten la legalidad revolucionaria.
We require everybody, and not just the democratic personages, to respect the revolutionary legal system.
Formulo mis votos para que los respectivos Gobiernos acaten, en breve plazo, estas decisiones parlamentarias.
I hope that the respective Governments will soon implement these parliamentary decisions.
Una habilidad diplomática excepcional ha permitido que los países acaten la decisión de 2003 del Consejo.
Exceptional diplomatic skill has made it possible for countries to respect the Council's 2003 decision.
Varias asociaciones de productores con sede en California expresaron su compromiso de asegurar que sus miembros acaten la ley.
Several grower associations based in California expressed their commitment to ensuring their members obey the law.
Es esencial que todos los Estados Miembros pongan en vigor las mismas medidas y acaten los mismos parámetros.
It is essential that all Member States implement the same measures and observe the same standards.
Todos los empresarios que acaten esto deben aparecer con su nombre en el Diario Oficial de la UE.
All companies abiding by this code should be listed by name in the EU's Official Journal.
Sin embargo, la institución sí exige que sus miembros acaten el código de conducta establecido y sus reglamentos.
Nevertheless, the institution did require its officials to abide by the prescribed code of conduct and its regulations.
Una vez más, pedimos a ambas partes que acaten las diversas resoluciones del Consejo de Seguridad sobre esa controversia.
Once again, we call on both sides to abide by the various Security Council resolutions on the dispute.
Conviene que nuestros esfuerzos se centren en el futuro en garantizar que todos los socios comerciales acaten las normas.
We must focus our future efforts on ensuring that all trade partners abide by the rules.
Esperamos que atiendan a razones y acaten la petición de la Corte Penal Internacional de inmediato.
We hope they will come to their senses and abide by the request of the International Court immediately.
En segundo lugar, debieran reforzarse los medios disponibles para velar por que los Estados partes acaten los dictámenes del Comité.
Secondly, the means available to ensure that States parties heeded the Committee's views should be reinforced.
Es ingenuo esperar que todas las naciones marítimas del mundo acaten las estrictas normas medioambientales de la UE.
It is naïve to expect all the maritime nations of the world to abide by the EU's high environmental standards.
Instamos a todas las partes a que acaten el derecho internacional humanitario, respeten los derechos humanos y protejan a la población civil.
We urge all parties to abide by international humanitarian law, respect human rights and protect the civilian population.
Word of the Day
celery