acatan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofacatar.

acatar

Vienen a nuestro país pero no acatan las reglas.
They come to this country but won't live by our rules.
Alejarme ti, y de aquellos que no acatan mis órdenes.
From you, and those who would break from my command.
Si no lo acatan, sus nombres irán a una lista de sospechosos.
If you don't comply, your names will go on a list of suspects.
Ellos acatan la Voz de tu Padre cuando tú te niegas a escuchar.
They heed your Father's Voice when you refuse to listen.
Los sujetos acatan aparentemente estas nuevas relaciones de poder por voluntad propia.
The subjects comply with these new relations of power apparently by free will.
Se garantizará la seguridad si se acatan las normas.
Safety will only be guaranteed if the acts are complied with.
Si acatan esta resolución, la suspensión de las sanciones estará muy próxima.
If they comply with the resolution, the lifting of sanctions would be at hand.
Ellos acatan órdenes al pie de la letra.
These two follow orders to the letter.
Las autoridades no acatan los resultados.
Authorities do not respect results.
Personal responsable de comprobar que todos los participantes de MotoGPTM acatan el reglamento técnico.
Scrutineers are responsible for checking that all MotoGPTM participants abide by the technical rules.
Eso es porque no acatan las medidas de seguridad.
They didn't follow security measures.
Ni los ferrocarriles acatan sus horarios.
Railways also do not adhere to their timetable.
El régimen ha endurecido el castigo a los que no acatan sus dictados.
The regime has intensified its punishment of those who get out of line.
Una vez que la decisión de huelga se ha tomado, todos los trabajadores la acatan.
Once the decision to strike has been made, all the workers will abide by it.
Estas instrucciones se acatan independientemente de nuestro estado de ánimo, lógica mental o creencias.
These instructions are to be followed independently of our emotional mood, mental logic or belief system.
Si no se acatan las condiciones del contrato, se iniciará un proceso de sanción obligatoria.
If conditions of the contract are not met, the mandatory penalty process will be initiated.
Nos retiramos de una realidad en la que millones de humanos acatan lo que unos cuantos mandan.
We leave a reality in which millions of people do what a few command.
La biblioteca está asequible para interesados especializados, porque los mostenses acatan su cultura y tradiciones científicas.
The library is accessible to professional researchers as the Premonstratensians respect their cultural and scientific traditions.
Debo subrayar que los volcanes no acatan ninguna norma y que no podemos excluir posibles acontecimientos extraordinarios.
I must stress that volcanoes do not obey any rules, and we cannot exclude possible extraordinary events.
Quienes no los acatan son pecadores, están fuera de la ley y se los puede perseguir.
Those who do not obey such codes become sinners, are out of the law, and can be pursued.
Word of the Day
celery