acatar
Vienen a nuestro país pero no acatan las reglas. | They come to this country but won't live by our rules. |
Alejarme ti, y de aquellos que no acatan mis órdenes. | From you, and those who would break from my command. |
Si no lo acatan, sus nombres irán a una lista de sospechosos. | If you don't comply, your names will go on a list of suspects. |
Ellos acatan la Voz de tu Padre cuando tú te niegas a escuchar. | They heed your Father's Voice when you refuse to listen. |
Los sujetos acatan aparentemente estas nuevas relaciones de poder por voluntad propia. | The subjects comply with these new relations of power apparently by free will. |
Se garantizará la seguridad si se acatan las normas. | Safety will only be guaranteed if the acts are complied with. |
Si acatan esta resolución, la suspensión de las sanciones estará muy próxima. | If they comply with the resolution, the lifting of sanctions would be at hand. |
Ellos acatan órdenes al pie de la letra. | These two follow orders to the letter. |
Las autoridades no acatan los resultados. | Authorities do not respect results. |
Personal responsable de comprobar que todos los participantes de MotoGPTM acatan el reglamento técnico. | Scrutineers are responsible for checking that all MotoGPTM participants abide by the technical rules. |
Eso es porque no acatan las medidas de seguridad. | They didn't follow security measures. |
Ni los ferrocarriles acatan sus horarios. | Railways also do not adhere to their timetable. |
El régimen ha endurecido el castigo a los que no acatan sus dictados. | The regime has intensified its punishment of those who get out of line. |
Una vez que la decisión de huelga se ha tomado, todos los trabajadores la acatan. | Once the decision to strike has been made, all the workers will abide by it. |
Estas instrucciones se acatan independientemente de nuestro estado de ánimo, lógica mental o creencias. | These instructions are to be followed independently of our emotional mood, mental logic or belief system. |
Si no se acatan las condiciones del contrato, se iniciará un proceso de sanción obligatoria. | If conditions of the contract are not met, the mandatory penalty process will be initiated. |
Nos retiramos de una realidad en la que millones de humanos acatan lo que unos cuantos mandan. | We leave a reality in which millions of people do what a few command. |
La biblioteca está asequible para interesados especializados, porque los mostenses acatan su cultura y tradiciones científicas. | The library is accessible to professional researchers as the Premonstratensians respect their cultural and scientific traditions. |
Debo subrayar que los volcanes no acatan ninguna norma y que no podemos excluir posibles acontecimientos extraordinarios. | I must stress that volcanoes do not obey any rules, and we cannot exclude possible extraordinary events. |
Quienes no los acatan son pecadores, están fuera de la ley y se los puede perseguir. | Those who do not obey such codes become sinners, are out of the law, and can be pursued. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.