En caso de que esas subvenciones, donaciones y legados acarreasen, directa o indirectamente, compromisos financieros para la Oficina, se precisará el dictamen favorable del Comité. | Whenever these subsidies, donations and legacies directly or indirectly imply financial commitments for the Office, the consent of the Committee shall be necessary. |
Es como si el hecho de visualizar el destino de su dinero, tocar los ladrillos y las paredes de la propiedad no acarreasen riesgos, diferente de lo que ocurre en el mercado financiero. | The fact of being able to see the money, touch the bricks and walls of the property, means that we're not involved in risk, contrary to what occurs in the financial market. |
En el supuesto de que las modificaciones contempladas acarreasen nuevas cargas financieras, el Comité consultará primeramente a los Gobiernos de los Estados Miembros para aprobación previa. | Should the contemplated modifications involve new financial charges, the Committee must firstly appeal to the Governments of Member Countries for preliminary approval. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.