acampar
Según cuentan, tres hombres acampaban en una fría noche. | According to three men were camping on a cold night. |
Acamparon cerca de Eben-Ha-Ezer, mientras que los filisteos acampaban en Afec. | They encamped at Ebenezer, while the Philistines encamped at Aphek. |
Los Mughals movían sus capitales con frecuencia: dondequiera que acampaban se convertía en capital. | The Mughals moved their capitals frequently: Wherever they made camp became the capital. |
Los filisteos acampaban en Micmás. | The Philistines made their camp at Micmash. |
Imaginen que vienen a Murchison, que acampaban bajo las estrellas y miran al sur. | Now, imagine you went to the Murchison, you camped out underneath the stars and you looked towards the south. |
La noche antes de que la manifestación entrará en Montgomery, se unió a los que acampaban afuera de una escuela. | The night before the final march into Montgomery, she joined the encampment outside a school. |
Cuando el Señor así lo indicaba, los israelitas acampaban o se ponían en marcha. | At the LORD'S command they encamped, and at the LORD'S command they set out. |
El lugar de riego ha sido contructed en 1949, cuando fue arreglado para las primeras vacaciones que acampaban para los cabritos. | The watering place has been contructed in 1949, when it was arranged for the first camping vacation for kids. |
Sus enemigos, el ejército de los filisteos, entre quienes había un gigante llamado Goliat, acampaban frente a estos. | Their enemies ~ the Philistines ~ among whom there was a giant named Goliath, camped in front of them. |
Vino mucha gente desde París y acampaban por todas partes en el territorio de La Borde, que está en el campo. | Many people came from Paris, and they camped out all around La Borde's land, which is in the countryside. |
Los israelitas se apostaron en la cumbre de una colina que dominaba el valle donde acampaban los invasores. | The Israelites were stationed on the brow of a hill overlooking the valley where the hosts of the invaders lay encamped. |
Ellos se convencieron de que Él nunca permitiría que ningún daño les aconteciera, aun cuando los babilonios acampaban a sus puertas. | They convinced themselves that He would never permit any harm to come to them, even as the Babylonians were camped outside their gates. |
Incluso en los mismos centros de internamiento, los detenidos organizaron huelgas de hambre con el apoyo de activistas que acampaban frente a la entrada. | Even in detention centres themselves, detainees organised hunger strikes with the support of activists camping in front of the gates. |
El padre se puso a contar cosas del tiempo en que él era niño y el grupo de boyscout acampaban en medio del bosque. | The father began to tell things from the time he was a child and his group of boyscouts camped out in the woods. |
Se ha registrado que en ciertos casos, estos trabajadores temporarios acampaban entre los cultivos porque no poseían suficiente dinero. | In certain instances, these seasonal workers are reported to have camped out in a field as they did not have a sufficient amount of money. |
Al caer la tarde del día catorce del mes primero, mientras acampaban en la llanura de Jericó, los israelitas celebraron la Pascua. | On the evening of the fourteenth day of the month, while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover. |
Cada vez que la nube se levantaba de la Tienda, los israelitas se ponían en marcha; y donde la nube se detenía, allí acampaban. | Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped. |
Todo el complejo estaba rodeado por una muralla; al oeste del recinto se abría una extensa zona donde acampaban los peregrinos. | The whole complex was surrounded by an enclosure wall; to the west of the enclosure there was a vast area that was used as a tent encampment for pilgrims. |
Agrega que históricamente los miembros de la Nación Western Shoshone atravesaban una extensa región en los meses veraniegos pero acampaban durante los meses de invierno. | The United Sates claims that historically, the Western Shoshones traveled throughout a large area during the summer months but camped during the winter months. |
Saúl, su hijo Jonatán y las tropas que estaban con ellos, se hallaban situados en Gueba de Benjamín, mientras que los filisteos acampaban en Mikmás. | And Saul and Jonathan his son, and the people that were present with them, were in Gabaa of Benjamin: but the Philistines encamped in Machmas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.