Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofacampar.

acampar

Según cuentan, tres hombres acampaban en una fría noche.
According to three men were camping on a cold night.
Acamparon cerca de Eben-Ha-Ezer, mientras que los filisteos acampaban en Afec.
They encamped at Ebenezer, while the Philistines encamped at Aphek.
Los Mughals movían sus capitales con frecuencia: dondequiera que acampaban se convertía en capital.
The Mughals moved their capitals frequently: Wherever they made camp became the capital.
Los filisteos acampaban en Micmás.
The Philistines made their camp at Micmash.
Imaginen que vienen a Murchison, que acampaban bajo las estrellas y miran al sur.
Now, imagine you went to the Murchison, you camped out underneath the stars and you looked towards the south.
La noche antes de que la manifestación entrará en Montgomery, se unió a los que acampaban afuera de una escuela.
The night before the final march into Montgomery, she joined the encampment outside a school.
Cuando el Señor así lo indicaba, los israelitas acampaban o se ponían en marcha.
At the LORD'S command they encamped, and at the LORD'S command they set out.
El lugar de riego ha sido contructed en 1949, cuando fue arreglado para las primeras vacaciones que acampaban para los cabritos.
The watering place has been contructed in 1949, when it was arranged for the first camping vacation for kids.
Sus enemigos, el ejército de los filisteos, entre quienes había un gigante llamado Goliat, acampaban frente a estos.
Their enemies ~ the Philistines ~ among whom there was a giant named Goliath, camped in front of them.
Vino mucha gente desde París y acampaban por todas partes en el territorio de La Borde, que está en el campo.
Many people came from Paris, and they camped out all around La Borde's land, which is in the countryside.
Los israelitas se apostaron en la cumbre de una colina que dominaba el valle donde acampaban los invasores.
The Israelites were stationed on the brow of a hill overlooking the valley where the hosts of the invaders lay encamped.
Ellos se convencieron de que Él nunca permitiría que ningún daño les aconteciera, aun cuando los babilonios acampaban a sus puertas.
They convinced themselves that He would never permit any harm to come to them, even as the Babylonians were camped outside their gates.
Incluso en los mismos centros de internamiento, los detenidos organizaron huelgas de hambre con el apoyo de activistas que acampaban frente a la entrada.
Even in detention centres themselves, detainees organised hunger strikes with the support of activists camping in front of the gates.
El padre se puso a contar cosas del tiempo en que él era niño y el grupo de boyscout acampaban en medio del bosque.
The father began to tell things from the time he was a child and his group of boyscouts camped out in the woods.
Se ha registrado que en ciertos casos, estos trabajadores temporarios acampaban entre los cultivos porque no poseían suficiente dinero.
In certain instances, these seasonal workers are reported to have camped out in a field as they did not have a sufficient amount of money.
Al caer la tarde del día catorce del mes primero, mientras acampaban en la llanura de Jericó, los israelitas celebraron la Pascua.
On the evening of the fourteenth day of the month, while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover.
Cada vez que la nube se levantaba de la Tienda, los israelitas se ponían en marcha; y donde la nube se detenía, allí acampaban.
Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.
Todo el complejo estaba rodeado por una muralla; al oeste del recinto se abría una extensa zona donde acampaban los peregrinos.
The whole complex was surrounded by an enclosure wall; to the west of the enclosure there was a vast area that was used as a tent encampment for pilgrims.
Agrega que históricamente los miembros de la Nación Western Shoshone atravesaban una extensa región en los meses veraniegos pero acampaban durante los meses de invierno.
The United Sates claims that historically, the Western Shoshones traveled throughout a large area during the summer months but camped during the winter months.
Saúl, su hijo Jonatán y las tropas que estaban con ellos, se hallaban situados en Gueba de Benjamín, mientras que los filisteos acampaban en Mikmás.
And Saul and Jonathan his son, and the people that were present with them, were in Gabaa of Benjamin: but the Philistines encamped in Machmas.
Word of the Day
Weeping Woman