En 1931 se acabaron de construir los cuatro grandes silos. | In 1931 were over of building the four big silos. |
En el pasado, los sistemas ideológicos acabaron en solo ideales. | In the past, ideological systems ended up with only ideals. |
En fin, los que fueron divididos acabaron ruinados y destruidos. | Ultimately, those who were divided ended up ruined and destroyed. |
Pero tuvieron el mismo problema, y acabaron en un impasse. | But they had the same problem, and got into a deadlock. |
Esos tiempos se acabaron aquí y en todo el mundo. | Those times are over, here and all around the world. |
En menos de diez minutos, los juguetes se acabaron. | In less than ten minutes, the toys were gone. |
De los 14 equipos que empezaron solo acabaron 7. | Of the 14 teams that started just finished 7. |
Las obras no acabaron hasta el reinado de Carlos III. | Work was not completed until the reign of Carlos III. |
Bueno, hicieron un par de discos que acabaron en nada. | Well, they released a couple of albums that went nowhere. |
Tras varios meses, estas improvisaciones acabaron convirtiéndose en composiciones. | After several months, these improvisations ended up becoming compostitions. |
Empezaron y acabaron con un sonido que encapsuló todo. | They began and they ended with a sound that encapsulated everything. |
Los comentarios y los memes acabaron fortaleciendo su resiliencia, dice. | The comments and memes ended up building her resilience, she says. |
Oh, no, las cosas acabaron para mí y Jack. | Oh, no, things are over for me and Jack. |
Funcionó - o tal vez simplemente acabaron en la sopa. | It worked - or maybe they just ended up in the soup. |
Así obviamente los setenta años repartidos a Babilonia acabaron esa noche. | So obviously the seventy years allotted to Babylon ended that night. |
Estos dos chicos, tu sabes, ellos acabaron la habitación. | These two guys, you know, they scoped the room. |
Muchas personas acabaron viviendo y trabajando en las calles. | Many ended up living and working on the streets. |
Y acabaron con resultados concretos y llenos de entusiasmo. | And they left with concrete outcomes and full of enthusiasm. |
La Sra. Pienaar dijo que acabaron con el diario. | Mrs. Pienaar said you were finished with the paper. |
Excepto que mis chicos de dentro no acabaron el trabajo. | Except my guys on the inside didn't finish the job. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.