Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofacabar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofacabar.

acabar

No es que las cosas acabaran bien... la última vez.
It's not like things ended well their first time around.
¿Pueden ustedes e-s-t-i-r-a-r-s-e conmigo como si acabaran de despertar?
Can you s-t-r-e-t-c-h with me like you've just woken up?
Los dos acabaran con sus dispositivos arrojados sobre la barda.
You're both going to end up with your devices over the fence.
Parecen como si acabaran de salir de una selva.
They look as if they have just come out of a jungle.
No, bueno, parecía como si se lo acabaran de decir.
No, no. Well, it seemed like they just told her.
¿Por qué luces como si te acabaran de atrapar?
Why do you look like you just got caught?
Parece como si te acabaran de invitar al baile de graduación.
You look like you just got asked to the prom.
Es como si nunca acabaran de crecer.
It's as if they never grow up at all.
Los dos se ven como si acabaran de salir del agua.
The two of them look like they just climbed out from the water.
Es probable que ese día acabaran con las fuerzas de defensa.
It was likely that the defence corps was destroyed that day.
Así que, por mi parte, me gustaría que se acabaran.
So I, for one, would like to be done.
¿Es una coincidencia que acabaran juntos?
Is it a coincidence they ended up together?
No me extraña que acabaran sangrando en el fondo de un cañón.
It figures that they would wind up bleeding in the bottom of a canyon.
Se esparcirán, y si llegan a las montañas... nunca se acabaran.
They'll spread, and if they get into the mountains... it may be endless.
¿Por qué siento como si me acabaran de engañar?
Why do I feel like I just got played?
Exagerar: Este sueño nos indica que pronto acabaran los rumores que puedan molestarnos.
Exaggerate: This dream indicates that soon ran out of rumors that could disturb us.
Pensaba ir a verla cuando la acabaran.
I was figuring to see it when it's all finished.
Nunca quise que acabaran así.
I never meant for it to end up like this.
Parece como si lo acabaran de imprimir.
This looks like it was just printed today.
¿No es como si acabaran de separarse?
Is not as if they separate?
Word of the Day
to dive