La altura vertical de 4830 mm se refiere a la altura acabada. | The vertical height of 4830 mm is a finished height. |
Piedra tallada, labrada y acabada | Cut, shaped and finished stone |
Chatarra de metal limpia y no contaminada, incluidas las aleaciones, en forma acabada en bruto (chapas, planchas, vigas, barras, etc.), de: | Clean, uncontaminated metal scrap, including alloys, in bulk finished form (sheet, plate, beams, rods, etc.): |
Las propiedades mecánicas de la aleación de aluminio en la botella acabada se determinarán de acuerdo con el apartado A.1 (apéndice A). | The mechanical properties of the aluminium alloy in the finished cylinder shall be determined in accordance with paragraph A.l (appendix A). |
Las propiedades mecánicas de la aleación de aluminio en la botella acabada se determinarán de acuerdo con el apartado A.1 (apéndice A). | The mechanical properties of the aluminium alloy in the finished cylinder shall be determined in accordance with paragraph A.1 (Appendix A). |
Las propiedades de flexión del acero inoxidable soldado en la camisa acabada se determinarán de acuerdo con el apartado A.3 (apéndice A). | The bending properties of the welded stainless steel in the finished liner shall be determined in accordance with paragraph A.3 (Appendix A). |
«Unidad de muestra» una placa completa y acabada de vehículos lentos lista para ser instalada en un vehículo y representativa de la fabricación corriente. | ‘Sample unit’, a complete, finished SMV plate ready to be mounted on a vehicle and representative of current production. |
Las propiedades de resistencia al impacto del acero en la botella o camisa acabada se determinarán de acuerdo con el apartado A.2 (apéndice A). | The impact properties of the steel in the finished cylinder or liner shall be determined in accordance with paragraph A.2 (appendix A). |
Una botella, o camisa, o testigo de una camisa representativa de una botella acabada, se someterá a los siguientes ensayos: | One cylinder, or liner, or liner witness sample that is representative of a finished cylinder, shall be subjected to the following tests: |
Las propiedades de resistencia al impacto del acero en la botella o camisa acabada se determinarán de acuerdo con el apartado A.2 (apéndice A). | The impact properties of the steel in the finished cylinder or liner shall be determined in accordance with paragraph A.2 (Appendix A). |
Además, no se ha encontrado ninguna prueba de que SZP estuviera adquiriendo película acabada de PET procedente de la India para revenderla o expedirla a la Unión Europea. | In addition no evidence was found that SZP was purchasing finished PET film from India to resell or tranship to the European Union. |
La Comisión adoptó todas las medidas necesarias para garantizar que la reevaluación del producto decoquinato (Deccox®) estuviese acabada dentro del plazo previsto en el apartado 5 del artículo 9 octies de la Directiva 70/524/CEE. | The Commission took all necessary measures to ensure that re-evaluation of the decoquinate product (Deccox®) be completed within the time-frame provided by Article 9g(5) of Directive 70/524/EEC. |
Se excluye la clasificación del producto en la partida 6815 porque el producto no es una manufactura acabada o semielaborada de «materias minerales» sino un material utilizado en la fabricación de artículos. | Classification under heading 6815 is excluded because the product is not a finished or semi-finished ‘article of mineral substances’ but rather it is an ancillary material used in the manufacture of articles. |
Deberá ser de una calidad idéntica a la del agua potable, a menos que la autoridad competente haya determinado que la calidad del agua no puede afectar a la salubridad de los productos alimenticios en su forma acabada. | It is to be of the same standard as potable water, unless the competent authority is satisfied that the quality of the water cannot affect the wholesomeness of the foodstuff in its finished form. |
Por lo que se refiere a los productos, la empresa quería centrarse en madera contrachapada más acabada, madera contrachapada especial para la construcción y, en el sector del mueble, en sillas especiales para hospitales, asilos e instalaciones similares. | As regards the products, the company intended to shift its focus towards more finished plywood, special plywood for the building industry and, in the furniture sector, specialist chairs for hospitals, retirement homes and other such facilities. |
El análisis del dumping, el perjuicio, la causalidad y el interés de la Unión llevado a cabo por las instituciones se refiere a esa producción, al margen de la cuestión de si la mercancía acabada exportada tiene su origen arancelario en China. | The analysis of dumping, injury, causation and Union interest carried out by the Institutions refers to that production, irrespective of the question whether the finished exported good has its customs origin in the PRC. |
La consecuencia inevitable de la falta de planificación de las medidas de reestructuración y los costes de inversión fue que la instalación de extracción no estaba acabada antes de 1998 y CWP no había restaurado su viabilidad a largo plazo antes de 2000, según lo previsto inicialmente. | The inevitable consequence of the lack of any real planning for the restructuring measures and the investment costs was that the extraction installation was not completed by 1998 and CWP had not restored its long-term viability by 2000 as initially envisaged. |
Línea de ferrocarril de alta velocidad / Acabada | High speed rail / Completed |
Línea de ferrocarril convencional / Acabada | Conventional rail / Completed |
Una vez acabada la medida, se sumerge de nuevo el anillo y se repiten las medidas hasta que se obtenga un valor de tensión superficial constante. | After completing the measurements, the ring shall be immersed below the surface again and the measurements repeated until a constant surface tension value is reached. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
