acaba de desmayarse

Creo que acaba de desmayarse.
I think he just fainted.
Publicar actualizaciones de Twitter ante un accidente de avión, dando RCP a una persona que acaba de desmayarse, o presenciando un accidente terrible es considerado perfectamente normal.
Giving Twitter updates as you leap from the crashing plane, give CPR to a nearly-drowned pal, or witness a horror smash is considered perfectly normal.
Un hombre acaba de desmayarse en el estacionamiento.
A man just fainted in the parking lot.
Si usted acaba de desmayarse, no le conviene conducir. Pídale a un amigo que venga a recogerlo.
If you just fainted, I don't think you should drive. Ask a friend to pick you up.
¿Dónde está Max? - Acaba de desmayarse en el gimnasio.
Where's Max? - He just fainted in the gym.
Word of the Day
haunted