abusar
No abusé de tu confianza ni una vez desde que nos conocimos. | I have not violated your trust once since we met. |
Aquí estamos solos y no abusé de ti. | We are alone, and I haven't touched you. |
No, señor, no abusé de ella. | No, sir. I did not force myself on her. |
Como ves, abusé un poco de la fuerza del bosque. | I've used up a little too much of the forest's power, you see... |
Y que yo de alguna manera abusé de... | And that I had in some way... |
Le respondí: "No solo abusé de ella, yo abuso de todos". | I said, "I'm not just bullying her, I'm bullying everyone!" |
Creo que ya abusé de su hospitalidad. | I think I just wore out my welcome. |
A mí, pero abusé de ella. | It was I, but I beat her. |
Ya abusé de su hospitalidad. | I've worn out my welcome. |
¿Qué? ¿De qué abusé? | What did I misuse? |
Ningún peligro es mayor que los relacionados con la edad y una salud de la cual abusé en los tiempos azarosos que me correspondió vivir. | There is no danger greater than that related to age and to a state of health which I abused during some of the hazardous times I lived through. |
Me sentía terriblemente infeliz cuando veía a mis amigos beber y saber que yo no podía hacer lo mismo. Pero pude llegar a convencerme que una vez tuve el mismo privilegio, mas abusé de él tan terriblemente que el mismo me fue arrebatado. | I used to get terribly upset when I saw my friends drink and knew I could not, but I schooled myself to believe that though I once had the same privilege, I had abused it so frightfully that it was withdrawn. |
Debo irme. Ya abusé bastante de tu hospitalidad. | I must be going. I've imposed on your hospitality long enough. |
Admito que abusé de Carmen. Te prometo que nunca volveré a tocarla. | I admit that I took advantage of Carmen. I promise you that I will never touch her again. |
Abusé con mi estadía. | I've overstayed my welcome. |
Es muy bueno, pero será mejor que no abuse. | It's very good, but use it sparingly. |
Y luego le permites que abuse de ti de ese modo. | And then, you let him push you around like that. |
La Comisión tiene que vigilar que no se abuse de esta legislación. | The Commission needs to be vigilant that this legislation is not misused. |
El ponente ha dicho que es posible que se abuse del derecho de participación. | The rapporteur said that the right to participation can be abused. |
No abuse de la situación. | Do not take unfair advantage of my situation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.