aburrieron
-they/you bored
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofaburrir.

aburrir

Después de eso, los Fitzpatrick se aburrieron y lo echaron.
After that, the fitzpatricks got bored and kicked him out.
Algunos incluso se aburrieron de que repitiéramos lo mismo.
Some even bored of us repeating the same thing.
Hasta que al final se aburrieron y se fueron.
Then finally they got bored and they left.
No puedo creer que nunca me aburrieron.
Can't believe I never got tired of them.
Pronto se aburrieron y se metieron en problemas con los Iroquois que vivían cerca.
They were soon bored and made trouble with the Iroquois who lived nearby.
Algunas se mudaron, pero supongo que la mayoría simplemente se aburrieron.
Some of them moved away, but I guess most of them just plain got bored.
No se aburrieron de mí.
They weren't bored of me.
A lo mejor sencillamente se aburrieron el uno del otro.
Maybe they just got bored. I mean, it happens.
¡Los niños nunca se aburrieron!
The kids were never bored!
Los años cincuenta me aburrieron.
The fifties bored me.
¿Ya se aburrieron de nuestra ostentación?
Bored of our pretension yet?
Cuando se aburrieron del proyecto de su padre, inventaron un extraordinario avión ellos solos.
When they got bored with their father's project, they invented an extraordinary little plane of their own.
Me aburrieron las chicas.
I got older, you know? I got bored with girls.
Y luego se aburrieron.
And they were bored.
Las fuerzas armadas tomaron el edificio casi por un año... hasta que se aburrieron.
The Air Force took over the hotel for almost a year, until even they got bored.
Los monjes se aburrieron de escribir lo mismo una y otra vez así que... engalanaron los márgenes.
The monks got tired of writing the same thing over and over again so they— they embellished in the margins.
En el pasado, típicamente, los donantes se han interesado en el primer par de años, y luego se aburrieron.
Typically in the past, the donors have been interested in the first couple of years, and then they got bored.
Son todos esos otros escritores que te aburrieron hasta las lágrimas, pero que seguramente no son tú.
It's all those other writers who bore you to tears but surely that can't be true in the reverse!
Nota de los autores: Nos aburrieron, así que decidíamos escribir una canción y realizarla a través de la impulsión a través en McDonald's local.
Note from the authors: We were bored, so we decided to write a song and perform it through the drive through at a local McDonald's.
Porque... cuando el resto de esposas se aburrieron y se fueron a la cocina a beber vino tu te quedaste conmigo y compartimos la cerveza.
Because... when all the other wives got bored and went into the kitchen to have wine, you stayed right by me and shared my beer.
Word of the Day
moss