abundar
También abundaron las teorÃas sobre la naturaleza de estos objetos. | Theories also abounded about the nature of these objects. |
Cuando esas predicciones resultaron falsas, los teólogos abundaron en explicaciones. | When these predictions proved false, theologians stepped in with explanations. |
Sin embargo, las fotos y las imágenes del diputado pecenista abundaron. | Nevertheless, the photos and images of the PCN deputy abounded. |
Señales y prodigios abundaron en el Retiro de Verano Manmin 2013. | Signs and wonders overflowed in 2013 Manmin Summer Retreat. |
Los testimonios abundaron incluso después de la reunión. | The testimonies keep overflowing even after the meeting. |
Muchas obras de sanidad abundaron en la reunión. | Many healing works exploded in the meeting. |
Hubo algunos momentos de alegrÃa pero abundaron los de amargura y dolor. | There were moments of joy but many more of bitterness and sorrow. |
Estas imágenes también abundaron en nuestro medio, particularmente en la revista Mundo Argentino. | These images also proliferated in our environement, particularly in the magazine Mundo Argentino. |
Sus sermones abundaron con citas literarias. | His sermons abounded with literary quotations. |
Los atenienses poseyeron ni bowmen ni caballerÃa, pero los persas abundaron en ambos. | The Athenians possessed neither bowmen nor cavalry, but the Persians abounded in both. |
Los rumores y acusaciones abundaron. | Rumors and accusations abounded. |
Desde la oposición las crÃticas abundaron. | Criticism from the opposition abounded. |
Acudieron numerosos los peregrinos y abundaron las curaciones hasta la Revolución. | Pilgrims came in crowds and many people were healed right up until the Revolution. |
Sin embargo, el lugar estaba lleno de personas y las obras de sanidad divina abundaron. | Nevertheless, the place was packed with people and divine healing works were also overflowing. |
Por supuesto, abundaron las especulaciones sobre dónde se podrÃan encontrar señales de vida fuera de la Tierra. | Of course, speculation abounded over where signs of life may be found outside Earth. |
También abundaron los vehÃculos comprados para servir a la campaña: 300 motocicletas y 30 camionetas todoterreno. | Abundant vehicles were also bought for the campaign, including 300 motorcycles and 30 four-wheel-drive pickups. |
En la edad de Augustus los historiadores prosperaron; los poetas, los orators, los crÃticos, y los viajeros abundaron. | In the Augustus Age historians flourished; poets, orators, critics, and travelers abounded. |
Por el contrario, abundaron los abrazos, las lágrimas y los deseos de una buena travesÃa. | On the contrary, there was an abundance of hugs, tears and wishes for a safe journey. |
Las sesiones sobre Estados Unidos y Europa no abundaron, lo cual me parece bastante positivo. | Sessions on the US and Europe were few and far between which I take to be rather positive. |
Los contra reportes, por ejemplo, acerca del presidente Erdogan, abundaron: ¿se estaba ocultando o buscando asilo en Alemania? | Counter reports, for example, about the President Erdogan, abounded: was he in hiding, or seeking asylum in Germany? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.