abstenerse

Mi cliente va a abstenerse de contestar en este momento.
My client's gonna refrain from answering that at this time.
No pueden abstenerse de chismes y discusión de los demás.
They can not refrain from gossip and discussion of others.
También abstenerse de beber alcohol mientras esté tomando este medicamento.
Also refrain from drinking alcohol while taking this medication.
Por estas razones, el Grupo ECR ha decidido abstenerse.
For these reasons, the ECR Group has chosen to abstain.
También abstenerse de beber alcohol mientras toma este medicamento.
Also refrain from drinking alcohol while taking this medication.
En otras palabras, los preescolares deben abstenerse de la admisión.
In other words, preschoolers should abstain from admission.
En menor medida, deben abstenerse de amarillo y marrón.
To a lesser extent, should refrain from yellow and brown.
Deben abstenerse de usar dicho lenguaje, intimidaciones y amenazas.
They must refrain from using such language, intimidation, and threats.
¿No van a abstenerse de ensangrentar un vasto movimiento humano?
Will they not refrain from bloodying a vast human movement?
Congo y Guinea pasaron de votar a favor a abstenerse.
Congo and Guinea changed from voting in favour to abstention.
Sin embargo, uno debería abstenerse de pescar en un charco de negaciones.
However, one should refrain from fishing in a puddle of denials.
Todos los Estados deberían abstenerse de realizar actos contrarios a esos principios.
All States should refrain from acts contrary to those principles.
Deber de abstenerse de actividades políticas en país extranjero.
Duty to refrain from political activities in a foreign country.
Ayuno, en la definición más simple, es abstenerse de comida.
Fasting, in the most simple definition, is going without food.
Las personas que sufren de diabetes, añadir la miel es mejor abstenerse.
People suffering from diabetes, adding honey is better to abstain.
En los ciertos casos más vale abstenerse de este té.
In certain cases it is better to refrain from this tea.
En ese caso, los Estados miembros de la Unión deben abstenerse.
In that case, the Member States of the Union should abstain.
La Comisión debe abstenerse de criticar a determinados países en desarrollo.
The Committee should refrain from criticizing selected developing countries.
Le aconsejamos abstenerse de conducir en la oscuridad.
We advise you to refrain from driving in the dark.
La UE no debería abstenerse de usar esta herramienta.
The EU should not hold back from using this tool.
Word of the Day
haunted