absorber
Y en mi Kundalini absorbo vuestros problemas. | And in my Kundalini itself I catch all your problems. |
Compongo la relación con el alimento que absorbo. | I compose the relation with the food I absorb. |
Se absorbo todas las tradiciones e innovaciones importadas por los europeos de ultramar. | Traditions and innovations imported by Europeans from overseas are reflected in this city. |
En cambio, yo soy incompleta e ilimitada en la información que absorbo y retengo. | In contrast I am incomplete, and limitless in the information I absorb and retain. |
Yo siempre transpiro mucho, ¿por qué? porque absorbo vuestro calor. | Why? Because I go on absorbing your heat. |
Mientras me absorbo en éste néctar supremo, reflexiono sobre la misericordia increíble que he recibido inmerecidamente. | While absorbing myself in this ultimate nectar I ponder the incredible mercy that I have undeservedly received. |
La conozco, la oigo, pero no la absorbo realmente y la escucho (risas) | I know it, I hear it, but I don't really absorb it and listen to it (laughs) |
Respiro el aire puro mientras absorbo la luz del sol y eso instantáneamente me devuelve a lo que es importante. | I breathe in the fresh air while absorbing the sunlight and it instantly brings me back to what is important. |
Ya me encuentre en Doha, Ucrania o París, absorbo el espíritu y la estética de esas tierras a través de mi experiencia directa con la cultura local y lo reinterpreto en mi arte. | Whether I am in Doha, Ukraine or Paris, I absorb the spirit and aesthetic of that land by experiencing their local culture, and I reinterpret it with my art. |
¿Te gusta? Lo miro, leo las palabras, o eso creo, pero me distraigo, o no lo absorbo, y tengo que retroceder | I look at it, I read the words, or think I do, but then I get distracted, or I don't quite take it in, and I have to go back. |
Respiro y absorbo aire y maná a partes iguales. Mi corazón y mis pensamientos se extienden hacia este mundo extraño y buscan zarcillos de vida y vitalidad, las hebras familiares de las líneas místicas que se entrecruzan en todos los mundos. | I breathed in, drawing air and mana in equal measure, my heart and thoughts reaching out to this strange world, seeking the tendrils of life and vitality, the familiar strands of leylines that crisscross all worlds. |
Absorbo el vapor y lo devuelvo como una inundación. | I absorb the vapour and return it as a flood. |
Absorbo luz antes de emitirla. | I absorb light before I emit it. |
Absorbo lo nuevo, no lo comprendo; y la vivencia de lo nuevo resulta condicionada por el pasado. | I absorb the new, I do not understand it; and the experiencing of the new is conditioned by the past. |
La absorbo y envío multiplicada de regreso; pero todo mal, mentira y desprecio, simplemente lo reflejo de vuelta a cada quien. | I absorb and send back multiplied, but all evil, falsehood and contempt, I simply reflect back to you. |
Lo bueno es que a pesar de que absorbo todas las cosas malas, también absorbo todas las cosas buenas. | The good thing is that even though I absorb all the bad things I also take in all the good things. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.