abrupta
-steep
Feminine singular of abrupto

abrupto

Popularity
500+ learners.
Cuando el sistema ha sufrido interrupción abrupta (pérdida de potencia).
When the system has suffered abrupt outage (power loss).
La topografía de Agaete es, en general, muy abrupta.
The topography of Agaete is, in general, very abrupt.
La introducción de Elías es repentina y abrupta.
The introduction of Elijah is very sudden and abrupt.
La segunda es igualmente abrupta en su introducción.
The second is equally abrupt in its introduction.
Ya sea que se detener abrupta o gradualmente también varía entre drogas.
Whether to stop abruptly or gradually also varies between drugs.
Y si hay placenta abrupta, tenemos que saberlo de inmediato.
And if you do abrupt, we need to know right away.
Nunca hubo una decisión abrupta hasta el final de la banda.
There was never an abrupt decision to end of the band.
Su abrupta conclusión le dejó desorientado y con los sentidos embrollados.
Its abrupt conclusion left him disoriented and his senses jumbled.
Este es solo el último ejemplo de la abrupta evolución del Ártico.
This is just the latest example the Arctic's abrupt evolution.
Eliminación abrupta de la unidad flash del sistema, etc.
Abrupt removal of flash drive from system, etc.
Son bastante impredecibles: pueden manifestarse abrupta y repentinamente.
They are quite unpredictable: they can manifest themselves abruptly and suddenly.
El padre militar puede experimentar dificultades con una transición abrupta.
The military parent may be finding an abrupt transition difficult.
Todo comentario subjetivo, aunque amables palabras que dará abrupta, sensación impuesta.
All subjective commentary, albeit kind words will give abrupt, imposed feeling.
Su caída, además, no será más abrupta que torpe.
His downfall, too, will not be more precipitate than awkward.
A partir de ahora la costa se vuelve incluso más abrupta.
From now on the shore becomes even more rough.
A pesar de su hermetismo, la transición desde la calle no es abrupta.
Despite its secrecy, the transition from the street is not abrupt.
En ninguna otra parte la transición fue tan abrupta como en Hungría.
Nowhere was the transition so abrupt as in Hungary.
Pero la mayor parte del dolor en las relaciones es abrupta.
But most pain in relationships is abrupt.
La aparición abrupta de maíz en el registro arqueológico desconcertó a los científicos.
The abrupt appearance of corn in the archaeological record staggered scientists.
Es una manera abrupta pero creo que es la mejor respuesta.
It's an abrupt manner, but I think it's the best answer.
Word of the Day
joke