Possible Results:
abrumar
A menos que hagamos esto, los poderes de destrucción nos abrumarán.  | Unless we do this, the powers of destruction will overwhelm us.  | 
Sus sentidos se abrumarán.  | Your senses will be inundated.  | 
Está claro que abrumarán los hospitales y a los primeros respondedores totalmente, como los mortuorios.  | It's clear that hospitals and first responders will be completely overwhelmed, as will mortuaries.  | 
Tal sueño puede hablar no solo de problemas materiales, sino también de tormentos mentales que abrumarán a una persona durante mucho tiempo.  | Such a dream can speak not only about material problems, but also about mental torments that will overwhelm a person for a long time.  | 
Y al mismo tiempo, divulgaremos los valores universales de la esperanza y la libertad que abrumarán su ideología de tiranía y odio.  | And at the same time, we will spread the universal values of hope and freedom that will overwhelm their ideology of tyranny and hate.  | 
A medida que te acerques al camping, la flora y la fauna y la vista del Macizo de los Alpilles te abrumarán.  | As you approach the campsite, you will be overwhelmed by the flora and fauna and the views of the Alpilles.  | 
Si estamos Viviendo Ampliamente alineados como un Ser Único y en la Realidad Mayor en el AQUI y AHORA, las OLAS GRANDES no nos abrumarán.  | If we are Living Large aligned as One Being and living in the Greater Reality in the HERE and NOW, the BIG WAVES won't overwhelm us.  | 
Si no se hacen las reformas necesarias ahora, para el 2040, los gastos de Medicare, Medicaid y Seguro Social abrumarán el presupuesto federal.  | By 2040, spending for Medicare, Medicaid and Social Security will begin to crowd out the rest of the Federal budget if needed reforms are not made now.  | 
Siempre que tengamos un contenedor personal fuerte y bien desarrollado, más bien dicho la estructura del ego, no nos abrumarán las energías de los planetas exteriores porque tendremos una opción.  | Provided we have a strong, well-developed personal container, or ego structure, then we will not be overwhelmed by the forces of the outer planets because we have a choice.  | 
Si yo fuera a encender una candela en lo alto de la Torre Eiffel, por ejemplo, nadie vería esta luz, ya que las muchas luces que decoran el monumento lo abrumarán.  | If I were to light a candle at the top of the Eiffel Tower, for example, no one would see its light, since the many lights that decorate the monument will overwhelm it.  | 
En los próximos cinco a diez años, las emisiones de estos países debidas a los sistemas energéticos en expansión nos abrumarán por completo, a menos que les ayudemos ahora a hacer lo que conviene.  | In the coming five to ten years, emissions from these countries because of expanding energy systems will totally overwhelm us unless we help them to do the right things now.  | 
Incluso cuando se enfrentaba a los más implacables enemigos, los más mortales oni, no les permitía que le abrumaran.  | Even when he faced the most implacable foes, the deadliest oni, he did not let it overwhelm him.  | 
¿Por qué los retos en tu vida presentan un 'mal paso' donde permitiste emociones que te abrumaran, o como un punto de trascendencia donde te mueves a ti mismo con claridad y consciencia de ti mismo?  | Why will challenges in your life present either an impasse where you allow emotions to overwhelm you, or as a breakthrough where you move yourself with clarity and awareness?  | 
Esto se debe a que antiguos hábitos de pensar erróneo se reinstalarán y nos abrumarán lo suficiente como para dejar de lado la nueva percepción.  | For ancient habits of erroneous thinking will quickly reassert themselves and overwhelm him enough to push it into the background.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
