Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofabrumar.
abrumara
-I overwhelmed
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofabrumar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofabrumar.

abrumar

Demasiado copia abrumará al lector y diluirá su mensaje.
Too much copy will overwhelm the reader and dilute your message.
Cuando el flagelo inundando pasa a través, no nos abrumará.
When the inundating scourge passes through, it will not overwhelm us.
Si la cocción no es buena, el sabor amargo abrumará a los otros sabores.
If the baking is not good, the bitter taste will overwhelm the other flavors.
El abastecimiento también de muchos abrumará a niño y puede causar la frustración y la confusión¿?
Providing too many will overwhelm the child and may cause frustration and confusion?
Si tratamos de hacer esto, fallaremos, o el problema crecerá y nos abrumará.
If we try to do that, we will surely fail, or the problem will grow and overwhelm us.
La ruina de Jerusalén sería símbolo de la ruina final que abrumará al mundo.
The ruin of Jerusalem was a symbol of the final ruin that shall overwhelm the world.
Acordeones largos – Un usuario móvil se abrumará con un contenido largo en la primer pantalla.
Go long with accordions–A mobile user will get overwhelmed with long content on the first screen.
Tienes que saber que si reprime todo ese dolor, en algún momento, ese dolor la abrumará.
You have to be aware that if she represses so much pain, it will eventually overwhelm her.
Ustedes se han vuelto tan fuertes en la cara de la adversidad; nada que está por venir los abrumará.
You have become so strong in the face of adversity; nothing that is yet to come will overpower you.
Es uno de los monumentos más emblemáticos de la ciudad.En su interior, le abrumará su grandeza.
The memorial in Yuexiu Park is one of the grandest and most emblematic monuments in the city.
Esta situación abrumará tanto a los hospitales que ya padecen una severa escasez de medicamentos, combustible y electricidad.
This will be very overwhelming for hospitals, which are already suffering from severe shortages of drugs, fuel and the lack of electricity.
Los fumetas novatos que busquen un poco de recreación, deberán acercarse con cautela – como con muchas cosas potentes, si no se la respeta, te abrumará.
Novice smokers looking for a bit of recreation should approach with caution - as with many powerful things, if it is not shown proper respect it will overwhelm you.
Esto se suma en cierta medida a la cuenta de los fuertes sentimientos anti-inmigración de la mayoría de los búlgaros: Les preocupa hasta qué punto abrumará a su ya frágil economía y debilitará la cultura nacional.
This goes some way to accounting for the strong anti-immigrant sentiments from the majority of Bulgarians; they worry it will overwhelm their already fragile economy and weaken national culture.
Un pensamiento particular puede ser que no haya tenido la intención de causar una específica reacción dolorosa, mas la energía del mal golpeará a la parte más débil del organismo y abrumará sus defensas.
A particular thought may not be intended to cause a specific painful reaction, but the energy of an evil will strikes at the weak part of an organism, and overwhelms its self-defense.
La información que deseo compartir con ustedes tal vez les parezca un poco extensa, pero si toman en cuenta la capacidad del cerebro humano y la cantidad de información que puede almacenar y descifrar, estoy seguro que unas cuantas páginas de información no los abrumará.
When you consider the capacity of the human brain and the amount of information that it can store and decipher, then a few pages of information, I'm sure, will not overwork you.
CAGUAS, Puerto Rico — Antes de que el zika abrumara a Puerto Rico, el virus ya estaba atrincherado en la casa de Keishla Mojica.
CAGUAS, Puerto Rico—Before the virus overwhelmed Puerto Rico, Zika already lurked in Keishla Mojica's home.
Cuando llegaron a su destino, el hijo sugirió que el padre cubriera sus ojos de modo que su amor no le abrumara y lo llevara a desobedecer a su Amo.
When they reached their destination, son suggested that the father cover his eyes so his love does not overwhelm him into disobeying His master.
Quería crear música que te abrumara tanto en pesadez como en belleza, por lo que es por eso que alterno entre riffs realmente brutales y arrolladores y otras piezas más frágiles y delicadas.
I wanted to create music that overwhelms you in both heaviness and beauty, which is why I alternate between really brutal, pummelling riffs and more delicate, fragile pieces.
Pero parecen haber existido fuertes tendencias a que la inmediatez de los problemas abrumara al liderazgo y a que se lidiara con esos problemas de maneras improvisadas y espontáneas — de nuevo desde el punto de vista de afirmar el control sobre el desorden y la amenaza.
But there seems to have been strong tendencies for the immediacy of problems to swamp leadership, and for these problems to be dealt with in ad hoc and impromptu ways—again from the standpoint of asserting control over disorder and threat.
Asimismo, si usted presenta también muchas opciones usted abrumará a comprador y es muy probable que se vayan inmediatamente.
Likewise, if you present too many choices you will overwhelm the shopper and it is very likely that they will leave straight away.
Word of the Day
to dive