Possible Results:
abrumar
Muy pronto el gran número de Nezumi abrumó al Dragón. | Soon the sheer number of the Nezumi overwhelmed the Dragon. |
La culpabilidad de cada descendiente de Adán abrumó su corazón. | The guilt of every descendant of Adam was pressing upon His heart. |
Cuando esta nueva tristeza lo abrumó, su primera reacción fue ser paciente. | When this new sorrow overwhelmed him, his first reaction was to be patient. |
¡Él abrumó a muchos enemigos, y ganó muchas batallas! | He overwhelmed many enemies and won many battles! |
Así que a mí no me sorprendió ni tampoco me abrumó. | So I wasn't surprised nor was I overwhelmed by it. |
Una oleada de recuerdos le abrumó. | A tide of memories rushed over him. |
Manténgalo práctico, así que si usted consigue realmente le abrumó puede tener un recordatorio rápido. | Keep it handy, so if you get really overwhelmed you can have a quick reminder. |
Eso me abrumó ahora mismo. | That na wetin dey overpower me right now. |
¡Últimamente, ella está consiguiendo abrumó con todas las promesas del bombo y del manantial de beneficios en línea! | Lately, she's getting overwhelmed with all the hype and money-making promises online! |
Durante seis meses ni una sombra abrumó mi mente, ni tampoco descuidé ningún deber conocido. | For six months not a shadow clouded my mind, nor did I neglect one known duty. |
La fatiga me abrumó. | Fatigue overwhelmed me. |
Willow salto fuera del camino a tiempo, pero el mareo la abrumó y cayó de rodillas. | Willow jumped out of the way in time, but dizziness overtook her and she dropped to her knees. |
Un mareo la abrumó. | Dizziness overtook her. |
Suspiré de alivio, pero instantáneamente el dolor del lado derecho de mi pecho casi me abrumó. | I breathed a sigh of relief, but instantly the pain in the right side of my chest nearly overwhelmed me. |
Escuchando a sus consejeros, Hanún consideró a los mensajeros de David como espías, y los abrumó de desprecios e insultos. | Listening to his counselors, Hanun regarded David's messengers as spies, and loaded them with scorn and insult. |
Así que me puse en contacto con fans y me abrumó mucho el interés que había por el grupo. | So I got in contact with fans and was very overwhelmed by the interest in MESSIAH. |
La náusea me abrumó al momento en que el animal que una vez llamé novio me golpeaba fuertemente con los puños. | Nausea overwhelmed me as the animal I once called my boyfriend pummeled me. |
El gobierno abrumó y borró la comunidad empresarial como la propiedad y el control presuntos estado de los medios de la producción. | Government overwhelmed and obliterated the business community as the state assumed ownership and control of the means of production. |
Por desgracia, el peso del vestido abrumó a la modelo, que tuvo que bajarse del pedestal donde estaba y retirarse de la presentación. | Unfortunately, the weight of the dress overwhelmed the model, who had to leave the plinth she was standing on and retire from the presentation. |
Cuando me hice Instagram me abrumó la cantidad de fotos increíbles, las hordas de influencers y los cuerpos perfectos que publicaba la gente. | When I joined Instagram, I was overwhelmed by the stunning pictures, the hordes of influencers and the perfect-looking bodies people would post. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.