Possible Results:
abrumar
Tómalo paso a paso y no dejes que te abrume.  | Take it step by step and don't let it overwhelm you.  | 
Así podrás enfocarte en el diseño sin que te abrume.  | This will allow you to focus on the design without becoming overwhelmed.  | 
Tenemos que controlarla antes de que nos abrume.  | We have to control it before it overwhelms us.  | 
No abrume al paciente en exceso con problemas externos.  | Do not overload the patient with outside problems.  | 
Aseguraros que la gente no se abrume.  | Ensure that the people are not overwhelmed.  | 
Pero no puede dejar que eso la abrume.  | But you mustn't let it overpower you.  | 
Mensaje: Oracion diaria permite al Espiritu conducir y prevenir que complejidad nos abrume.  | Message: Daily prayer allows the Spirit to lead and prevents complexity from overwhelming.  | 
Más allá de los sentimientos de temor que nos abrume, Llenamos un vasto poder.  | Beyond the feelings of AWE that overwhelm us, We fill a vast power.  | 
No se abrume con esta posibilidad; muchas veces, estas oportunidades suceden naturalmente.  | Don't stress out about this possibility; many times these opportunities simply fall into place.  | 
No dejen que esto los abrume.  | Do not allow this to overwhelm you.  | 
No dejes que esto te abrume porque no necesitas pensar demasiado en los detalles.  | Don't let this overwhelm you because you don't need to overthink the details.  | 
Hacen que leer sea mucho más divertido y ayudan a evitar que abrume al lector.  | It makes reading a lot more fun and helps you to avoid overwhelming the reader.  | 
El mensaje es: Oracion diaria permite al Espiritu conducir y prevenir que complejidad nos abrume.  | The bottom line is: Daily prayer allows the Spirit to lead and prevents complexity from overwhelming.  | 
Valores Estilos de vida No dejes que esto te abrume porque no necesitas pensar demasiado en los detalles.  | Values Lifestyles Don't let this overwhelm you because you don't need to overthink the details.  | 
Que no te abrume.  | Don't be overwhelmed.  | 
Esto también nos da la posibilidad de estar presente en cualquier situación o donde las emociones que normalmente nos abrume.  | This also gives us the ability to be present in any situation or where emotions would normally overwhelm us.  | 
Ni una criatura por muy benevolente puede presenciar la benevolencia divina sin que se abrume con una visión clara de ella.  | No creature, however benevolent, can witness the divine benevolence without being overwhelmed with a clear vision of it.  | 
Pídele al Señor que hoy te abrume con su amor para que puedas recibir todo lo que necesites de él.  | Ask the Lord to overwhelm you with his love today that you might receive all you need from him.  | 
De hecho ellos están ayudando a que la verdad salgo de tal forma que no abrume a las personas.  | They are in fact helping to get the truth out in such a way that it does not immediately overwhelm people.  | 
Sin embargo, puedes seguir estos sencillos consejos para usar la tecnología para mejorar tu vida familiar en lugar de dejar que te abrume.  | However, you can follow some simple tips for using technology to enhance your family life rather than letting it overwhelm you.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
