abro la ventana

Cada vez que abro la ventana el aire entra y sale.
Whenever I open the window the air passes in and out
No se preocupe, solo abro la ventana por un poco de aire.
Don't worry, just opening the window for air.
Tras unos segundos, me levanto y abro la ventana.
After a moment I stand and open the window.
En ese caso, ¿te importa si abro la ventana y doy una silbadita?
In that case, do you mind if open the window and have a whistle?
Disculpe, ¿le importaría si abro la ventana?
Excuse me but, would you mind if I opened the window?
¿Te molesta si abro la ventana?
Do you mind if I open the window?
¿No le importa si abro la ventana?
Do you mind if I open the window?
¿Cómo abro la ventana Opciones antes del juego?
How do I open the pre-game Options window?
¿Te importa si abro la ventana?
Would you mind if I open the window?
¿Te importa si abro la ventana?
Won't you mind if I open the window?
¿Te molesta si abro la ventana un poco?
Do you mind if I open the window?
A veces abro la ventana y os oigo hablar.
Sometimes I open my window, and I listen to you people talk.
Te abro la ventana y me voy.
I'm going to open the window and leave you now.
No abro la ventana que hace frío.
No, I won't open the window, it's cold.
¿Te molesta si abro la ventana?
Do you mind opening the window?
¿Cómo abro la ventana principal de mi producto ESET?
How do I open my ESET product?
Disculpe, ¿le importaría si abro la ventana?
Excuse me, but may I open the window?
¿Te importa si abro la ventana?
Mind if I open a window?
¿Te importa si abro la ventana?
You mind if I pull the shades up?
Ahora abro la ventana.
Now I'll open the window.
Word of the Day
mummy