abrir
Recuerdo que abristeis nuestro festival en Barcelona, Metalcove Fest. | I remember you opened our festival in Barcelona, Metalcova Fest. |
Y quiero saber cómo abristeis la puerta. | And I want to know how that gate got opened. |
Básicamente abristeis una puerta en vuestra mente. | You essentially opened a door in your minds. |
¿Y abristeis el móvil sin mi? | And you opened a cell phone without me? |
Lo siguiente que recuerdo, es despertarme cuando vosotros abristeis el maletero. | Next thing I know, I'm waking up when you two opened the trunk. |
Y les abristeis la puerta. | And you unlocked the door for them. |
¿Y cuándo abristeis la tienda? | And, uh, when did you open the store? |
Y les abristeis la puerta. | And you unlocked the door for them. |
¿Cuándo abristeis vuestra nueva tienda? | When did you open your new store? |
Abristeis la funda de una guitarra. | You opened a guitar case. |
Si se me dio bien marcharme fue porque me abrísteis la puerta. | If I was good at leaving, it's because you held the door. |
Tras la guerra, abrísteis vuestros mercados a Europa, arrastrásteis a Europa a la economía global de entonces, que era vuestra economía, e institucionalizásteis ese libre comercio. mediante la fundación del Acuerdo General sobre Comercio y Aranceles Así que, un cambio total de política comercial. | After the war, you opened your markets to Europe, you dragged Europe into the then-global economy, which was your economy, and you institutionalized that trade liberalization through founding the General Agreement on Tariffs and Trade. So, total reversal of trade policy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.