abrir
Evita las cosas que abrirían las puertas a tu mente. | Avoid things that would open the gates to your mind. |
Los resultados abrirían el camino a un futuro prometedor. | The results would open the way to a bright future. |
En Salónica prometieron que no abrirían la caja de Pandora. | In Thessaloniki they claimed that they would not open Pandora’s box. |
En serio, ¿por qué abrirían otro campamento al otro lado del lago? | Seriously, why would somebody open up another camp across the lake? |
Tras esto, discutimos nuestros deseos más profundos que abrirían nuestro futuro. | After this, we discussed our deepest wishes that would open up our future. |
Los empresarios de Idaki abrirían una era maravillosa nueva de la humanidad. | The Idaki entrepreneurs would open up a marvelous new era of humankind. |
No creo que abrirían la puerta si viniera solo. | I'm not sure they'd open the door if it was just me. |
Imagínese las puertas que se abrirían. | Imagine the doors that would be opened. |
Los electores esperaban en las urnas, que abrirían a las 7 a.m. | Voters waited at polls opening at 7 a.m. |
¿Cuándo se abrirían las puertas para que salieran? | When would the doors open, letting them out? |
Graves y dolorosas heridas probablemente se abrirían, todo con la esperanza de la reconciliación. | Serious, painful wounds were likely to be opened, all in the hope of reconciliation. |
Estas obras de arte que expresaban un futuro maravilloso abrirían nuestro futuro en realidad. | These art works that expressed a marvelous future would open up our future in reality. |
Usted se sorprendería con las puertas que se abrirían con solo unas palabras. | You'd be surprised at the doors that swing open wide with just a few words. |
Todas las puertas se abrirían. | All the doors would open. |
A cambio, las ONG se convertirían, en roturadoras que abrirían terreno al crédito. | In exchange, the NGOs would become the plows opening the land for credit. |
A continuación, las compuertas se abrirían. | Then the floodgates would open. |
Las puertas de Europa se abrirían de par en par a los países en desarrollo. | Europe's doors would be opened wide to the developing world. |
Un día se les abrirían los ojos, como había sido el caso de Jin-sahn. | One day they would have their eyes opened, as had already been the case with Jin-sahn. |
Este acercamiento puede abrir puertas al evangelio que no se abrirían de ninguna otra forma. | This approach can open doors for the gospel that otherwise would not be open. |
Y han encontrado una manera de calcular cuándo y dónde se abrirían, o estarán disponibles. | And they've found a way to calculate when and where these would open, or be available. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.