abrigar
Dice que nos abriguemos. | He said, we must had overheated them. |
Dice que nos abriguemos. | He said we must've overheated them. |
En el mundo de hoy es muy posible que abriguemos ciertas dudas acerca del papel y la importancia del gurú. | In the world of today we may well entertain some doubts about the role and importance of the guru. |
No abriguemos el sentimiento y no dejemos al sol se ponga sobre él, pues abrigarlo es pecado. | Do not cherish the feeling, and let not the sun go down upon it. For this cherishing it is sin. |
Entonces, ya no abriguemos más rencores o resentimientos hacia nadie, porque esto, lo único que hace es retardar el progreso de nuestra alma. | So no more harboring of grudges or resentment towards anyone, for this only retards the soul's progress. |
Así que mejor que volvamos a la realidad y nos abriguemos bien con jerséis y sudaderas para hombre de marcas como DC, Santa Cruz o Vans. | So get back to reality and wrap your torso in some sweet cotton with a men's sweater from DC, Santa Cruz or Vans. |
Ésa es una previsión razonable que podemos hacer, no es una ambición que abriguemos, pero es una posibilidad que podríamos vernos obligados a acariciar. | That is a sensible forecast to make, it is not an ambition that we have but it is a possibility that we may have to entertain. |
Por ello, independientemente de las reservas y objeciones personales que abriguemos, todos debemos actuar y trabajar a favor de la aprobación de esta Constitución, de su ratificación por parte de todos los Estados miembros. | That is why, irrespective of the reservations and the individual objections which we have, we all need to act and work for the approval of this Constitution, for its ratification by all the Member States |
Estos éxitos hacen que abriguemos la esperanza de que nuestros esfuerzos concertados nos ayudarán a seguir avanzando mundialmente. | Those successes give us hope that our concerted effort is the global way forward. |
¿Qué pasos hay que dar en una sociedad de estas características para que abriguemos la esperanza de que la gente logre acceder eficientemente (es decir, de manera transformativa) a la ciudadanía mundial? | How to proceed in such a society in order to hope that people can efficiently gain access (that is to say, in a transformative manner) to global citizenship? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
