abrazador

Popularity
500+ learners.
Bueno, si no es el abrazador.
Well, if it isn't the hugger.
Te dije que era un fantástico abrazador.
I told you I was a great hugger.
Me inspiran las situaciones imposibles que ocurren constantemente bajo el sol abrazador.
I'm inspired by the impossible situations that occur constantly beneath the beating sun.
Nunca has sido abrazador, Mike.
You've never been a hugger, Mike.
Sigues siendo el mejor abrazador del mundo.
Ooh, you are still the world's best hugger.
Nunca has sido abrazador, Mike.
You've never been a hugger, Mike.
Paso la mayor parte de mis días en un árbol, por lo que me hace un abrazador de árboles.
Spend most of my days in a tree, so that makes me a tree hugger.
Cuando el sol ha sido abrazador, las nubes han venido de las cuatro direcciones y nos han proporcionado sombra.
When there was scorching sunshine, clouds came from all four directions and brought shade to us.
Es un abrazador domingo por la tarde en la favela Vila Autódromo en la zona oeste de Río de Janeiro.
It's a scorching hot Sunday afternoon in the Vila Autórdromo favela in Rio de Janeiro's west zone.
Un abrazador de árboles, me paso la mayor parte de mis días en un árbol, por lo que me hace el original.
A tree hugger, I spend most of my days in a tree, so that makes me the original.
Este sentimiento de ser apoyado por la luz es tan abrazador que nos inclinamos, cambiamos, giramos y finalmente fluimos dentro de la luz de la Unidad.
This feeling of being supported by the light is so encompassing that we bend, change, turn and finally flow into the light of Oneness.
¡MIS lagrimas están en la lluvia, MI ira esta en el calor abrazador, MIS murmullos están en el Viento, sí, MI frialdad, tu vas a saber!
MY tears are in the rain, MY wrath is in the scorching heat, MY whispers are in the wind, yes, MY coldness, you will know!
Finlandia ha experimentado recientemente temperaturas muy altas, pero en el área del campamento el clima estuvo cálido debido a que las nubes bloquearon la luz del sol abrazador y soplaban vientos fríos.
Finland has recently had high temperature, but the camp area had a cool weather because clouds blinded the scorching sunlight and cool winds blew in.
Warren, a geógrafo que daba clases en la Universidad Estatal de Arizona, fue arrestado por supuestamente dar comida, agua, alojamiento, y ropa limpia a inmigrantes indocumentados cerca del abrazador Desierto de Sonora en Arizona.
Warren, a geographer who taught courses at Arizona State, was arrested for allegedly providing food, water, beds and clean clothes to undocumented immigrants near Arizona's scorching Sonoran Desert.
Esa barrera se rompe aparentemente en el segundo movimiento, un cálido, lento, dulce abrazo que la mayor parte de la gente acepta sin hacer demasiadas preguntas, muchos lo agradecen, mientras que otros intentan discretamente liberarse del performer abrazador, visiblemente molestos y azorados.
That barrier is apparently broken by the second movement, a warm, slow, smooth hug that most people accept while others try to disengage themselves from the hugging performer as quickly as possible.
Hablo de un mediodía abrazador y abrasador en Buenos Aires.
I am referring to a smoldering noon in Buenos Aires.
Yo era un intenso llorón cuando era niño y un intenso "abrazador" también.
I was a keen crier when I was a child and a keen cuddler.
Si una aventura submarina no es lo que tienes en mente, siempre puedes viajar al abrazador calor del desierto dándote un giro en la tragamonedas Desert Treasure 2.
If an underwater adventure is not what you had in mind, you can always travel to the scorching deserts, you can spin Desert Treasure 2 slots.
Word of the Day
fox