abrazar
No se abrazaban a todos los puntos de la teología Reformada. | They did not embrace all the points of Reformed theology. |
Siempre me dio celos ver que te abrazaban sobre el escenario. | I was always jealous to see you hugged on stage. |
Los cuatro estaban a salvo. Se abrazaban encima de la plataforma. | All four were safe. They hugged atop the platform. |
Me dijo también que prácticamente no se abrazaban allí. | She also said there was practically no hugging there. |
¡Él solamente sentía su ternura y cuidado que le abrazaban de todos lados! | He only felt her tenderness and care that embraced him from all sides! |
Ik krt sintió sus muchos brazos como le abrazaban y luego le apretaban. | Ik'krt felt its many arms wrap around him and tighten. |
Cuando aparecían discrepancias entre las Escrituras y su sistema, ellos abrazaban su sistema. | When discrepancies between the Scripture and their system appeared, they embraced their system. |
El modo en que se aproximaban y se abrazaban como dos amantes. | The way she walked into his arms and they held each other like lovers. |
La gente me abrazaban y pánico. | People would hug me and panic. |
Algunas veces se abrazaban durante minutos. | Sometimes they hug for several minutes. |
Se abrazaban y entendían el inmenso descanso que estaba teniendo la familia Beltrán. | They hugged each other and understood the immense relief the Beltrán family was experiencing. |
Todo esto mientras los familiares lloraban, se abrazaban, compartían y se solidarizaban. | All the while, families were crying, hugging, sharing, and supporting each other. |
Te vi en la cama con Akerblom, los vi cómo se besaban y abrazaban. | I've seen you in bed with Akerblom, I've heard you kissing and cuddling. |
Muchos gritaban y se lamentaban sin control, rompiendo a llorar mientras se abrazaban unos a otros. | Many screamed and wailed uncontrollably, breaking down in tears while they squeezed each other. |
Ichiro no contestó, pero Noritoshi sintió como los brazos de su hijo le abrazaban. | Ichiro did not answer, but Noritoshi felt his son's arms go around him in a hug. |
Sus súplicas abrazaban todas las cosas del cielo y de la tierra, incluso los peces en el mar. | His supplications embraced all things in heaven and earth, even the fishes in the sea. |
Luego vi gente corriendo hacia nosotros, algunos lloraban, otros sonreían y se abrazaban. | Then I saw people rushing towards us, some were crying, some were smiling and hugging each other. |
Sus amigos más cercanos, incluido su mentor Faraz Jaka, le abrazaban mientras celebraban su logro. | His friends, including his poker mentor Faraz Jaka, mobbed him as they celebrated his accomplishment. |
La pareja sonreía mientras se abrazaban e interactuaban con los partidarios antes de haberse dirigido brevemente al público. | The couple smiled as they hugged and mingled with supporters before briefly addressing the crowd. |
Por supuesto, no pretendo decir que aquellos realmente interesados en la obra abrazaban esa idea. | I do not mean that those that were interested in the work had any such idea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.