- Examples
Tres abrasadores impactos golpearon la espalda de Harushi en rápida sucesión. | Three searing impacts struck Harushi's back in rapid succession. |
Y cada una está compuesta por millones de enormes soles abrasadores. | And each one is made up of millions of huge, burning suns. |
Como un parpadeo, son barridas por los Aires de Cambio abrasadores. | Like a flicker, they are swept away by the searing Winds of Change. |
Pueden detectar tanto incendios de fuegos abrasadores como llameantes. | They can detect both smoldering and burning fires. |
Los cielos son abrasadores y las vibraciones están creciendo más y más elevadas. | The heavens are blazing and the vibrations are growing higher and higher. |
La materia espacial y los meteoros que incesantemente se precipitan sobre los abrasadores soles. | Spaceˆ matter and meteors which are incessantly diving into the blazing suns. |
Cubriendo todo el universo con Tu refulgencia, Tú te manifiestas con terribles y abrasadores rayos. | Covering all the universe with Your effulgence, You are manifest with terrible, scorching rays. |
Asimismo, neutraliza los efectos abrasadores y malolientes. | Also neutralises burning and malodorous effects. |
La única cosa que él no lleva - los rayos abrasadores solares en la mediodía. | The only thing that it does not transfer - the scorching sunshine to midday. |
Ellos saben lo importante números de la lotería son abrasadores a cualquier técnica de lotería viable. | They know how essential Scorching lottery numbers are to any viable lottery technique. |
Mediodía-Pirineos es la región más extensa de Francia. Elevadas cumbres, parques naturales, ríos y acantilados abrasadores. | Midi-Pyrénées is France's largest region, with tall peaks, nature reserves, rivers and scorching cliffs. |
Muchas personas oran para que el Señor esté con ellos y los guarde con Sus ojos abrasadores. | Many people pray that the Lord be with them and keep them with His blazing eyes. |
Aquí y las gatas blancas no pueden largo rato quedarse bajo los rayos abrasadores del sol. | Here and white cats will not be able to remain long under the scorching sun beams. |
Que la planta no muera bajo los rayos abrasadores del sol, como ello será necesario pequeño pritenenie. | That the plant was not lost under the scorching sun beams, it will need small shading. |
Karnataka tiene una plétora de románticas estaciones de montaña que le pueden ayudar a escapar de los abrasadores veranos. | Karnataka has a plethora of romantic hill stations which can help you escape scorching summers. |
Estamos surgiendo de los abrasadores fuegos de la iniciación y de nuestra ardua época de pruebas y luchas. | We are emerging from the scorching fires of initiation and from our arduous time of tests and struggles. |
Puede ocurrir bajo los abrasadores rayos del sol si no tiene una película reflectante o protectores de plástico. | It may happen under the scorching rays of the sun if you have no reflective film or plastic protection shields. |
El problema con el cuerpo puede ocurrir bajo los abrasadores rayos del sol, porque el plástico es el sobrecalentamiento. | The trouble with the body can happen under the scorching rays of the sun, because the plastic is overheating. |
Karnataka tiene una plétora de románticas estaciones de montaña que le pueden ayudar a escapar de los abrasadores veranos. | Hill Stations Karnataka has a plethora of romantic hill stations which can help you escape scorching summers. |
Las rojas torres que se encontraban sobre los muros tosieron, y abrasadores rayos de una extraña luz verde surgieron desde dentro. | The red towers that stood upon the walls coughed, and searing beams of sickly green light vomited from within. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
