abrazar
Vuele con nosotros y abracemos juntos el futuro. | Come fly with us and let's embrace the future together. |
Extrañamente, hay veces cuando quizá abracemos ese sentimiento. | Strangely, there are times when we might even embrace the feeling. |
Supondrá aceptar que ambos abracemos la opción de estar aquí. | It will take accepting that we both made choices to be here. |
El progreso vendrá cuando abracemos a nuestros hermanos espheni. | Progress is made when we embrace our Espheni brothers. |
¿Quieres que nos abracemos ahora? | Do you want us to... to hug now? |
¿Quieres que... quieres que nos abracemos? | You want to... do you want to hug it out? |
Dice que se supone que nos abracemos. | It says we're supposed to hug. |
¿Quieres que nos abracemos? | Do you want us to embrace? |
Oh, no nos abracemos. | Oh, let's not hug. |
Mientras abracemos la idea de la globalización, no conseguiremos salir de la crisis. | As long as we embrace globalism, we shall not dig ourselves out of the crisis. |
Ningún partido ni dirigente nos debe imponer qué hacer, abracemos nuestra dignidad y nuestra autonomía. | No party or leader should impose on us what to do, embrace our dignity and our autonomy. |
Regdoll quiere encontrarse mucho en las manos a los amos y que lo abracemos. | The ragdoll very much likes to be on hands at owners and that he was embraced. |
Reconoce que implica que abracemos la cruz que él nos envía. | We recognize this involves embracing whatever cross he may have sent to you or me. |
Recordemos en lo que creían nuestros padres, abracemos su fidelidad y avancemos con valor hacia adelante. | Let's remember what our fathers believed in. Let's embrace their fidelity and bravely go forward. |
La derecha religiosa y su presidente quieren que abracemos la misoginia y la opresión de la mujer. | The religious right and its president would have us believe in misogyny and the oppression of women. |
Se ofrece para que lo tomemos en brazos, para que lo alcemos y abracemos. | He offers himself to us, so that we can take him into our arms, lift him and embrace him. |
Tengo la esperanza de que nosotros, los humanos, no abandonemos la naturaleza sino que la abracemos como nuestra compañera. | I hope that we human beings don't neglect nature but embrace it as a companion. |
El Espíritu Santo quiere impulsarnos para que salgamos de nosotros mismos, abracemos a los demás con el amor y busquemos su bien. | The Holy Spirit wants to make us come out of ourselves, to embrace others with love and to seek their good. |
Todo lo que tenemos que hacer es leer este texto, abracemos el regalo que la naturaleza no da y empecemos nuestro progreso desde aquí. | All we have to do is read this text, embrace nature's gift to us and start our progress from here. |
No hay salida para escapar a nuestra responsabilidad hacia otros y no hay manera de que abracemos realmente la impermanencia. | There is no way for us to escape our responsibility to others and there is no way for us to really embrace impermanence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.