about me

Oh, don't pretend this is about me and my emotions.
Oh, no finjas esto es sobre mí y mis emociones.
These people know more about me than my own family.
Estas personas saben más sobre mí que mi propia familia.
Lori was the only person that knew anything about me.
Lori era la única persona que sabía algo sobre mi.
There's a good deal you don't know about me, Katie.
Hay un buen negocio que no sabes sobre mí, Katie.
That been runnin the same stories about me for years.
Que sido runnin las mismas historias sobre mí durante años.
Yeah, my ex-wife used to say the same about me.
Sí, mi ex-mujer solía decir lo mismo sobre mí.
Now, here is where you say something nice about me.
Ahora, aquí es cuando dices algo lindo acerca de mí.
There's something you should know about me right now, Harker.
Hay algo que debe saber de mí ahora mismo, Harker.
What is the worst thing that you know about me?
¿Cuál es la peor cosa que sabes sobre mí?
There's a lot you don't know about me and Greg.
Hay muchas cosas que no sabes sobre mí y Greg.
You don't know anything about me or my family, Vik.
No sabes nada sobre mí ni sobre mi familia, Vik.
Well, faster than the first rumor about me spread.
Bueno, más rápido que el primer rumor de mí propagación.
The fact is, you don't know much about me.
El hecho es, usted no sabe mucho acerca de mí.
That's what I thought about me and my sister, Denise.
Eso es lo que pensaba sobre mí y mi hermana, Denise.
Now, you can finally stop worrying about me and relax.
Ahora, finalmente puedes dejar de preocuparte por mí y descansar.
This is the last thing you should know about me.
Es la última cosa que deberías saber sobre mí.
She knew all about me, said I had a gift.
Lo sabía todo sobre mí, dijo que tenía un don.
Or that is what the press will say about me.
O eso es lo que dirá la prensa de mí.
And some had a lot of questions about me.
Y algunos tenían un montón de preguntas sobre mí.
If you want to know something about me, just ask.
Si quieres saber algo sobre mí, solo hay que preguntar.
Word of the Day
ink