What about last weekend?
¿Qué hay del pasado fin de semana?
No. If I wanted to hurt you I would tell you about last weekend, when I slept with John Rowland.
Si quisiera lastimarte, te contaría sobre el fin de semana pasado que me acosté con John Rowland.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, a lot has already been said in this House about last weekend’s conference of historians in Istanbul, in which I was a participant.
Señor Presidente, Señorías, mucho se ha hablado en esta Cámara sobre el congreso de historiadores celebrado el fin de semana pasado en Estambul, en el que yo participé.
Your parents told me all about last weekend.
Tus padres me contaron todo sobre el fin de semana pasado.
I don't want to talk about last weekend. It's just embarrassing.
No quiero hablar del fin de semana pasado. Es que es vergonzoso.
About last weekend, can we just pretend that never happened? - Really? I thought we shared something really special.
Respecto al fin de semana pasado, ¿nos podemos fingir que nunca sucedió? - ¿De verdad? Yo pensé que compartimos algo muy especial.
Word of the Day
to predict