Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofabortar.

abortar

Las hembras que quedaron preñadas por los machos expuestos al clorometano abortaron los fetos.
Females that became pregnant by the exposed males lost their developing young.
Las mujeres que abortaron no tienen que sufrir en el anonimato nunca mas.
Women who have had abortions do not need to suffer in anonymous silence any longer.
Sus padres abortaron o arruinaron a sus hermanos y hermanas, por lo que no están en casa.
Their parents aborted or otherwise ruined their brothers and sisters, so they aren't at home.
No erramos, simplemente se abortaron porque advertimos a tiempo y porque estuvimos preparados para cualquier eventualidad.
We did not err, they were simply aborted because we warned in time, because we were prepared for any eventuality.
En el pacífico, los Estados Unidos abortaron el desarrollo político interno y protegieron sus propios intereses con frecuentes ocupaciones militares.
In the Pacific, the US truncated internal political conflict and protected its own interests with frequent marine occupations.
En abril de 2002 tropas leales a Chávez abortaron un intento de golpe de Estado apoyado por un sector del ejército y empresarios petroleros.
In April 2002, troops loyal to Chávez aborted an attempted coup d'état supported by a sector of the army and the oil industry.
En cualquier caso, la guerra provocó finalmente una oleada revolucionaria, que comenzó en 1943, y las direcciones estalinistas y socialdemócratas la abortaron.
The leadership of the Stalinists and Social Democrats aborted the revolutionary wave that began in 1943.
Fue un éxito momentáneo, pero éxito al fin y al cabo, porque después de las impugnaciones de políticos xenófobos abortaron la implementación del decreto.
It was a fleeting success, but a success nonetheless, as the implementation of the decree was aborted after being challenged by xenophobic politicians.
Persecuciones y preconceptos abortaron a las primeras instituciones y hoy la casa más antigua es la Federación Espírita del Estado (FERN), que completará 83 años en abril próximo.
The first institutions suffered from prejudice and persecutions. The oldest one we have is the Spiritist Federation (FERN) which will complete 83 years in this coming April.
De cualquier manera, si el misil voló por 7 minutos completos, se ve entonces como que los Norcoreanos simplemente abortaron el misil para que no volara sobre tierra.
However, if the missile flew for 7 full minutes, it is likely the North Koreans simply aborted the missile so it would not fly over land.
Durante el seguimiento, los 15 casos del grupo con FAAH bajo comparado con solo uno de los 105 en el grupo de FAAH alto abortaron.
During the follow-up 15 subjects out of 15 in the low FAAH group compared to only 1 subject out of 105 in the high FAAH group aborted.
Como muchas operaciones encargadas al Sdece en aquella época, que finalmente se abortaron o se abandonaron, la que tomó por objetivo a Wilhelm Schulz-Lesum no parece haberse llevado a cabo.
Like many of the operations ordered in the Sdece at that time, finally aborted or abandoned, the one aimed at Wilhelm Schulz-Lesum appears not to have been completed.
Además, mostraremos cómo los kurdos abortaron el plan de Turquía y mantuvieron la estabilidad de sus regiones y la diversidad de sus pueblos con su proyecto democrático y su sólida voluntad.
In addition, we will show how the Kurds aborted Turkey's plan and maintained the stability of their regions and the diversity of their peoples with their democratic project and their solid will.
Si estás intentando convencer a la gente de que se registre para recibir un regalo, puedes convertir a los visitantes que anteriormente abortaron incluyendo algo de Social Proof dentro de las campañas de retargeting.
If you're trying to convince people to opt in to receive a giveaway, you can convert people who previously 'bounced,' by including some social proof within your retargeting campaigns.
La Comisión considera que de tal manera se contribuirá a generar un ambiente de confianza entre la población de que el ejercicio de los derechos políticos no conducirá a luctuosos sucesos similares a los que abortaron las elecciones de 1987.
The Commission believes that this will help generate an atmosphere of confidence in the population so the exercise of politicall rights will not lead to unfortunate occurrences such as those that aborted the 1987 elections.
La Colectiva, durante el año 2012, tomó testimonios a mujeres que abortaron con medicamentos y que fueron acompañadas en esa decisión por ellas, como parte de Socorristas en Red (Feministas que abortamos).
During 2012, the Colectiva collected testimonies from women who'd had medical abortions and who had been accompanied in that decision by the Colectiva, as part of Socorristas en Red (Feministas que abortamos) [Pink Relief Network (Feminists involved in abortions)].
En su mayoría, estos procesos abortaron luego de 1992, período en que la incubación de empresas exportadoras es mucho más limitada y se consolidan grandes exportadoras tradicionales, de las que muchas reorientan sus ventas hacia Brasil (Bittencourt y Vaillant, 2001)
Most of these processes came to an end after 1992, when the incubation of export companies became much more limited and the major traditional exports were consolidated, many of which reoriented their sales towards Brazil (Bittencourt & Vaillant, 2001)
Mientras que en el 3% de los casos se trataba de embarazos adolescentes, casi tres cuartas partes de las mujeres que abortaron pertenecían a la franja de edad entre 18-34 años, y el 8% a la franja de edad de los 40 años en adelante.
While 3% of the cases were adolescent pregnancies, nearly three quarters of the women who had abortions were in the age range from 18-34, and nearly 8% were for women 40 years old or older.
Abortaron y ya no pueden tener hijos.
They miscarried. They can't have children.
Esto significa que más de 12% de fetos femeninos se abortaron.
This means that more than 12% of female fetuses were aborted.
Word of the Day
relief