Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofaborrecer.

aborrecer

Y has avergonzado a los que nos aborrecían.
And You have put to shame those who hate us.
Y se enseñorearon de ellos los que les aborrecían.
And those who hated them ruled over them.
Los hermanos de José le aborrecían y no le hablaban con palabras amables.
The brothers of Joseph hated him and would not speak a kind word to him.
Hace cuarenta años, la gente de izquierda –en público, al menos– aborrecían del fútbol.
Left-wingers–in public at least–used to abhor soccer.
Los demás ángeles a menudo desconfiaban de ella y la aborrecían, incluso sus tres hermanas.
She was often distrusted and disliked by the other angels, even sometimes by her three sisters.
En la España de mi adolescencia, quienes aborrecían el franquismo soñaban con las dos palabras.
In the Spain of my adolescence, those who abhorred the policies of Franco dreamed of those two words.
A semejanza de los antiguos fariseos, los caudillos papales aborrecían la luz que habría revelado sus pecados.
Like the Pharisees of old, the papal leaders hated the light which would reveal their sins.
Los que creían el Sandemanianismo en el siglo dieciocho eran bastante Calvinistas, pero aborrecían la predicación de Whitefield.
The Sandemanians of the 18th century were strongly Calvinistic, but they hated the preaching of Whitefield.
A semejanza de los antiguos fariseos, los caudillos papales aborrecían la luz que habría revelado sus pecados.
Like the Pharisees of old, the papist leaders hated the light which would reveal their sins.
Nos hiciste retroceder del enemigo, Y saqueáron nos para sí los que nos aborrecían.
You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
Aborrecen ahora las cosas que una vez amaron, y aman las cosas que aborrecían.
The things they once loved, they now hate; and the things they hated, they now love.
Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, Y has avergonzado á los que nos aborrecían.
But you have saved us from our adversaries, And have put them to shame who hate us.
Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, Y has avergonzado á los que nos aborrecían.
But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, Y has avergonzado á los que nos aborrecían.
But you have saved us from our enemies, and have put them to shame that hated us.
SAL 44:7 Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, Y has avergonzado á los que nos aborrecían.
PS 44:7 But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
Los obreros de Barcelona no estaban impacientes por dar su vida por la bandera tricolor y el gobierno de Negrín que aborrecían.
The Barcelona workers were in no hurry to give their lives for the tricolour flag and the hated Negrín government.
Pero sus conciudadanos le aborrecían, y enviaron un mensaje tras él, diciendo: No queremos que éste hombre reine sobre nosotros.
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Empero sus ciudadanos le aborrecían, y enviaron tras de él una embajada, diciendo: No queremos que éste reine sobre nosotros.
But his citizens hated him: and they sent an embassage after him, saying: We will not have this man to reign over us.
Pero sus conciudadanos le aborrecían, y enviaron tras él una embajada, diciendo: No queremos que éste reine sobre nosotros.
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Pero sus ciudadanos le aborrecían, y enviaron tras él una embajada, diciendo: 'No queremos que éste reine sobre nosotros'.
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Word of the Day
oak