Possible Results:
aborrecía
-I was abhorring
Imperfectyoconjugation ofaborrecer.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofaborrecer.

aborrecer

Lo que realmente aborrecía era que su gente le desobedeciera.
What he really abhorred was people disobeying him.
La obsolescencia de la que aborrecía tenía, justamente, el sentido contrario.
The old-fashionedness that he hated had rather the opposite sense.
No, lo que aborrecía era la barrera que el mar representaba.
No, he loathed it for the barrier it represented.
La familia imperial romana aborrecía a los judíos que creían en el judaísmo.
The Roman imperial family abhorred the Jews who believed in Judaism.
Sus obligaciones en la corte seguro que le inducirían al aburrimiento que aborrecía.
His duties at court would likely induce the boredom that he loathed.
La aborrecía, como los gatos.
A real aversion, like a cat.
Las personas usan fertilizantes tóxicos con el fin de sobrevivir (algo que el Padre Mike aborrecía).
People use poisonous fertilizers in order to survive (something which Fr. Mike abhorred).
Ella aborrecía la violencia.
She abhored violence.
Y también empezó a echar de menos cosas que antes aborrecía, como el cebiche.
And he even started to miss things that he had hated before, like ceviche.
Él aborrecía mentir.
He abhorred lying.
¿Dije que lo aborrecía?
Did I say I hate it?
David veía la enormidad de su transgresión; veía las manchas de su alma; aborrecía su pecado.
David saw the enormity of his transgression; he saw the defilement of his soul; he loathed his sin.
Se tiene por ese entonces a Jenófanes, el filósofo monoteísta, que aborrecía las imágenes y parece predecesor de los iconoclastas.
In those days, Xenophanes, a monotheistic philosopher, abhorred images and apparently preceded the iconoclasts.
Akikazu temía ese día, ya que su orden no era una que perdonase nada, y su Khan aborrecía la debilidad.
Akikazu dreaded that day, for his order was not a forgiving one, and his Khan abhorred weakness.
Nadie quería discutir acerca de la locura final de Sezaru, y la princesa Otomo aborrecía especialmente hablar de imperiales locos.
No one wanted to discuss Sezaru's final madness, and the Otomo princess especially disliked talk of insane imperials.
Se tiene por ese entonces a Jenófanes, el filósofo monoteísta que aborrecía las imágenes y parece un predecesor de los iconoclastas.
In those days, Xenophanes, a monotheistic philosopher, hated images and seemingly was a predecessor of iconoclasts.
Tenía impulsos hacia el bien, tenía el conocimiento del bien, aborrecía el mal, pero ¿qué es lo que hacía?
He had impulses to good; he had the knowledge of good; he hated the evil; but what did he do?
No se había arrepentido en verdad de su pecado; no había sentido contrición, ni cambiado de propósito, ni aborrecía lo malo.
There was no genuine repentance for sin, no contrition, no change of purpose, no abhorrence of evil.
Hamadeh. El Secretario General declaró estar seriamente preocupado por el incidente y reiteró que aborrecía semejantes actos violentos.
The Secretary-General issued a statement that expressed his serious concern over the incident and reiterated his abhorrence of such violent acts.
Solo tenía sentido si Daigotsu no le estaba contando algo, y ella aborrecía la idea de no ser digna de una explicación.
It only made sense if Daigotsu wasn't telling her something, and she loathed the idea that she wasn't worthy of an explanation.
Word of the Day
to rake