Possible Results:
Es importante que esas tres enfermedades se aborden conjuntamente. | It is important that these three diseases be addressed together. |
Pedimos a las Naciones Unidas que aborden este problema. | We call on the United Nations to address this problem. |
Informatica está desarrollando y creando soluciones que aborden esta cuestión. | Informatica is developing and launching solutions to address this need. |
Les digo que no aborden el problema de este modo. | I say, do not approach the problem in this way. |
Quizás otros Ministros aborden la cuestión en su momento. | Perhaps other Ministers will address that issue in due course. |
Los Estados miembros deben velar por que esos riesgos se aborden adecuadamente. | Member States should ensure that those risks are addressed appropriately. |
Es indispensable que las Naciones Unidas aborden la cuestión de la impunidad. | It is imperative that the United Nations address the issue of impunity. |
Los tribunales deberían garantizar que se aborden los crímenes de guerra. | The courts should ensure that war crimes are addressed. |
LA FAO debe desarrollar de manera urgente iniciativas que aborden estos elementos. | The FAO must urgently develop initiatives to address these issues. |
Noruega agradece que estos temas se aborden en el Consejo de Seguridad. | Norway appreciates that these topics are being discussed in the Security Council. |
Diseño del estudio: no hay estudios que aborden directamente este tema. | Study Design: There are no studies that directly address this question. |
La MONUC alienta a las partes a que aborden conjuntamente estos asuntos. | MONUC is encouraging the parties to address these issues jointly. |
No me gusta que los desconocidos me aborden de repente. | I don't like strangers coming aboard me suddenly. |
Y deben existir leyes nacionales eficaces que lo aborden. | There must be efficient national laws to deal with it. |
Pero, por supuesto, si lo ven, no le aborden. | But, obviously, if you do see him, don't make contact. |
Queremos que los reglamentos aborden la cuestión de la desigualdad de género. | We want the regulations to address the question of gender inequality. |
No ha sido fácil formular estrategias de desarrollo que aborden las nuevas condiciones. | Formulating development strategies that address the new conditions has not been easy. |
Es necesario elaborar estrategias y programas regionales que aborden la pobreza. | There is a need to develop regional strategies and programmes to address poverty. |
Es importante que los padres lo aborden cuando suceda. | It is important for parents to address biting when it occurs. |
Hace falta incorporar indicadores que aborden las dimensiones ambientales del saneamiento. | There is a need to incorporate indicators addressing the environmental dimensions of sanitation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.