Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofabordar.
aborden
-tackle
Affirmative imperativeustedesconjugation ofabordar.

abordar

Es importante que esas tres enfermedades se aborden conjuntamente.
It is important that these three diseases be addressed together.
Pedimos a las Naciones Unidas que aborden este problema.
We call on the United Nations to address this problem.
Informatica está desarrollando y creando soluciones que aborden esta cuestión.
Informatica is developing and launching solutions to address this need.
Les digo que no aborden el problema de este modo.
I say, do not approach the problem in this way.
Quizás otros Ministros aborden la cuestión en su momento.
Perhaps other Ministers will address that issue in due course.
Los Estados miembros deben velar por que esos riesgos se aborden adecuadamente.
Member States should ensure that those risks are addressed appropriately.
Es indispensable que las Naciones Unidas aborden la cuestión de la impunidad.
It is imperative that the United Nations address the issue of impunity.
Los tribunales deberían garantizar que se aborden los crímenes de guerra.
The courts should ensure that war crimes are addressed.
LA FAO debe desarrollar de manera urgente iniciativas que aborden estos elementos.
The FAO must urgently develop initiatives to address these issues.
Noruega agradece que estos temas se aborden en el Consejo de Seguridad.
Norway appreciates that these topics are being discussed in the Security Council.
Diseño del estudio: no hay estudios que aborden directamente este tema.
Study Design: There are no studies that directly address this question.
La MONUC alienta a las partes a que aborden conjuntamente estos asuntos.
MONUC is encouraging the parties to address these issues jointly.
No me gusta que los desconocidos me aborden de repente.
I don't like strangers coming aboard me suddenly.
Y deben existir leyes nacionales eficaces que lo aborden.
There must be efficient national laws to deal with it.
Pero, por supuesto, si lo ven, no le aborden.
But, obviously, if you do see him, don't make contact.
Queremos que los reglamentos aborden la cuestión de la desigualdad de género.
We want the regulations to address the question of gender inequality.
No ha sido fácil formular estrategias de desarrollo que aborden las nuevas condiciones.
Formulating development strategies that address the new conditions has not been easy.
Es necesario elaborar estrategias y programas regionales que aborden la pobreza.
There is a need to develop regional strategies and programmes to address poverty.
Es importante que los padres lo aborden cuando suceda.
It is important for parents to address biting when it occurs.
Hace falta incorporar indicadores que aborden las dimensiones ambientales del saneamiento.
There is a need to incorporate indicators addressing the environmental dimensions of sanitation.
Word of the Day
clam