Possible Results:
abordaría
-I would tackle
Conditionalyoconjugation ofabordar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofabordar.

abordar

Esta cuestión se abordaría en el capítulo 4 revisado.
This issue would be addressed in the revised chapter 4.
Así se abordaría el problema de la radicalización desde sus raíces.
This would tackle the problem of radicalisation at its roots.
También abordaría ese tema en su informe anual de 2001.
She would also address this topic in her annual report in 2001.
Sostuvieron que el Consejo nunca lo abordaría en Viena.
They argued that the Council would never deal with it in Vienna.
Endurecer la legislación de la UE no abordaría esas deficiencias.
Toughening up EU legislation would not address these weaknesses.
Está bien, señor, llamaron con antelación para decir que abordaría.
It's fine, sir, they called ahead to say you were boarding.
Se supone que hoy mi padre abordaría ese barco.
Today's the day my father's supposed to be boarding that ship.
Quizá se abordaría el problema de Grecia de otra manera.
The problem of Greece may be addressed differently.
Pero cada uno de ellos abordaría su decepción de distintas formas.
But they would each deal with that disappointment in different ways.
Hubo un acuerdo en el sentido de que se abordaría en 2006.
There was agreement that it would be discussed in 2006.
También se preguntó si el SAICM solo abordaría las necesidades enunciadas.
A further question was whether SAICM would only address the stated needs.
Nuestra legislación, la Ley de Protección para los Médicos, abordaría esta increíble omisión.
Our legislation, the Physician Protection Act, would address this glaring omission.
Además, se indicaba el factor de riesgo concreto que abordaría cada medida.
In addition, the particular risk factor which each measure would address was indicated.
Los demócratas del Senado están impulsando una medida que abordaría solo las separaciones familiares.
Senate Democrats are pushing a measure that would address family separations alone.
¿Qué clase de asuntos abordaría la ocupación del lenguaje?
What kinds of issues would Occupy Language address?
Nunca más el pintor abordaría los eventos de su tiempo de manera tan directa.
Never again would the painter address the events of his time so directly.
La Ley de Protección de Salud del Consumidor de Lentes de Contacto abordaría estas cuestiones.
The Contact Lens Consumer Health Protection Act would address these issues.
No está claro si un nuevo proyecto de ley abordaría estos problemas de los pagos.
It's not clear if a new bill would address these payment issues.
Por tanto, abordaría tu pregunta respecto a las ciudades post-socialistas con este criterio.
So, I would approach your question regarding post-socialist cities with this criterion in mind.
¿Cómo abordaría usted esa pregunta?
How would YOU approach that question?
Word of the Day
relief